https://mp.weixin.qq.com/s/7d3jnyI9ezY5-y54hsNwKA
A nine days' wonder
真正伟大的人物和作品都能够流传恒久,但大多数名人都只是昙花一现、轰动一时,最终被历史的洪流淹没。
- something or someone that is interesting, exciting, or successful for only a very short time, and does not have any lasting value
英国有一句谚语就可以准确地形容这一现象:"A wonder lasts but nine days, and then the puppy's eyes are open"。这句话原本的意思是:许多小动物出生的时候都闭着眼睛,什么都看不到,在这九天里,它们对周围的环境迷茫又好奇;等九天过去睁开眼睛后,世界就慢慢变得了无生趣。
所以,a nine days' wonder就形容昙花一现、轰动一时的事物。
A nine days' wonder:昙花一现、轰动一时
This film star is a nine day's wonder.
这位电影明星只是昙花一现。
Last year the art critics praised Jonas as if he were a master, but he turned out to be a nine day's wonder.
去年艺术评论家们还赞颂乔纳斯为大师呢,但后来证明他只是个昙花一现的人物。
I bet my button dollar that John won't become a big shot. He is no more than a nine day's wonder.
我敢打赌约翰成不了大人物,他只不过是昙花一现而已。
该文说主要参考自 单词的历史。我查阅了一下 这本书,另有内容:
a nine days' wonder 一时新奇之物
小猫和小狗出生后的前9天什么都看不到。9天里,他们生活在自己的神秘而美妙的世界里;9天后,一切都清晰起来。。。而且变得无趣而平庸---9天的奇迹就这样一去不复返了。
这个似乎很有象征意义。有些一见如故的朋友在一段时间后可能变成路人,所谓:走着走着就散了! 我希望一见如故的朋友走散这件事不要成为一种定律!
以下的造句希望不要出现:
Their friendship turned out to be only a nine days' wonder.
这段投缘的交情,终究只是昙花一现。
these will be better.
May our friendship never become a nine-day wonder, but last through years.
愿我们的情谊绝非昙花一现,岁岁长存。
Nurture friendship little by little, so it outlives fleeting novelty.
慢慢滋养情谊,让它超越转瞬即逝的新鲜感。
以下也不错:
短句 1(寄语向)
We tend to cherish every encounter so our bond far outlasts a nine-day wonder.
我们用心珍视相逢,让羁绊远胜于转瞬九天的新奇。
短句 2(哲理向)
Sincere companionship grows with time instead of fading like a nine-day wonder.
真挚的友情随岁月沉淀生长,而非如九天新奇转瞬消散。
短句 3(短句寄语,适合随笔)
Build warmth day after day to guard our friendship from being a nine-day wonder.
日日积攒温情,守护情谊免于昙花一现。