英语思维的显著特征

英语的思维最主要的是名词化,这样,做个简单的翻译: 他擅长跑步。

这句话大部分人第一反应会译为: He is good at running. 但按照英语思维方式,这句话也可以译为:He is a good runner. 所以想训练这种思维,可以先尝试将自己常用的表达改换一下表达形式,转换为名词试试。

再试试翻译这句话:她很漂亮。

你的答案是什么呢?                                  是不是: She is beautiful? 这样翻译当然正确,不过其实有更美丽的翻译。比如:She is a beauty. 她是个美人儿

这就是中英思维的第一个差别,英语思维表达好用名词,中文表达好用动词。

举例:

①她医术高明

She is a well-trained doctor.

②我丈夫车开的不错。

My husband is a good driver.

在翻译过程中,尝试着对动作名词化———就是多用名词,这样会让你写出来的句子,美丽简洁又地道。这样做的好处是,可以添加形容词(给名词添加一个定语)。这样比单单给动词加状语(用副词等),更生动形象。看下面这个句子。

No television program had ever taken me so far away from my surroundings as did this verbal visit to a cold stream in a forest and these animals building a home.

没有任何电视节目能够像这些文字一样带我远离真实的环境去参观一条森林里寒冷的河流,以及拜访正在建造自己家的动物们。(引自TEM-4)

这里的verbal意思是用言辞的,文字的等。Verbal visit 的意思就是咱们常说的“他的文字带我进入了另一个世界”,这么长一句话,两个单词解决,效率自然会高,写出来的文字肯定是美丽的。

注:以上所有举例用翻译皆为正确翻译,如此对比是为了讲解名词化思维的应用,一种语言的思维从来不是定式,不要固化地应用名词化导致缀余,语义不通等.

我是原创者,Arthur.

了解更多,搜索进入公众号"英语思维很简单".

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 230,791评论 6 545
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 99,795评论 3 429
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 178,943评论 0 384
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 64,057评论 1 318
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 72,773评论 6 414
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 56,106评论 1 330
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 44,082评论 3 450
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 43,282评论 0 291
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 49,793评论 1 338
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 41,507评论 3 361
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 43,741评论 1 375
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 39,220评论 5 365
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,929评论 3 351
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 35,325评论 0 28
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 36,661评论 1 296
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 52,482评论 3 400
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 48,702评论 2 380

推荐阅读更多精彩内容