诗经新诂(豳风•伐柯)

158豳风•伐柯

伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。

本篇的主旨是:一位贵族长辈告诫来提亲的青年,娶妻须有良媒。本篇的结构与《卫风•有狐》相似,先来看叙事部分:

取妻如何?匪媒不得。 我觏之子,笾豆有践。

取,同娶。匪,通非。
觏(gòu构),遇。古文中,“觏”与“遇”都有礼遇、招待的意思。觏,在诗文常见,不能简单理解为“遇见”。 我觏之子,意思是:我招待你这个人。
笾(biān边),盛果品的竹器。豆,盛肉类的木碗。
践,排列整齐之貌。 笾豆有践,指设宴款待。《小雅•伐木》有“笾豆有践,兄弟无远”
这段诗文的意思是:如何娶妻?没有媒人可不行。你再来提亲,我设宴款待。这明显是一位家长的语气。参照《卫风•氓》的“匪我愆期,子无良媒”,说明古人第一次相亲时,男方不一定带着媒人。本篇也是,女方家长显然相中了男方青年,提醒他说:“再来时一定带上媒人,那时我会设宴款待你。”再回头看比喻的部分:

伐柯如何?匪斧不克。 伐柯伐柯,其则不远。

柯,斧柄。伐柯,砍木头做斧柄。《墉风•定之方中》有“爰伐琴瑟”。
克,能够。则,法则。
这段的字面意思是:砍木头做斧柄,没斧子怎么行。砍成什么样,看手上的斧子就知道了。这是将“伐柯”比喻娶妻、用“斧子”比喻媒人。诗文其实在讲:娶妻没有媒人可不行,不懂的礼节问媒人就行。 通观全篇,“其则不远”这句是比喻中带有叙事的。按照诗文顺序,是一位女方家长在叮嘱相亲的男青年:“娶妻须有良媒,婚嫁之礼要请教媒人。再来时,我会设宴款待你。”

本文系原创,引用请注明出处。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 63,879评论 0 18
  • 伐柯先秦:佚名伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 译文及注释 译文 ...
    To者也阅读 549评论 0 1
  • 作品原文 伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 注释译文 词句注释 ...
    至简从心阅读 1,003评论 42 43
  • 113原文伐柯 伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。 伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。 注释 ①柯:斧...
    逗霸君阅读 492评论 6 6
  • 【卷三】古籍《诗经》原译文「车邻 」劝人及时行乐,学习收藏! 第一一节 秦风 本节包括 共 10 篇作品。 第一篇...
    汉唐雄风阅读 974评论 0 2