古诗今译

【都人士按】把一首古诗译为现代诗不易,把一首现代诗改为古诗更难。古译为今,也是考验现代人审美的好方法。

《凉思》

(唐)李商隐

客去波平槛,蝉休露满枝。

永怀当此节,倚立自移时。

北斗兼春远,南陵寓使迟。

天涯占梦数,疑误有新知。

【今译】

你离开的时候春水方涨,

现在已是寒露满枝,

蝉也停止了歌唱。

啊,

在这个悲凉的季节,

我满怀思绪,

再次站立在栏杆前看季节改变了模样。

你在北斗遥远得如逝去的春天不见回想,

我在南陵埋怨信使

莫要迟迟闲逛。

啊,

在这个悲凉的季节,

我梦远天涯,

莫非你有了新知而将我遗忘?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容