译读《老人与海》五

【译者言】

今天《老人与海》翻译到了第五天,前四天都是大段的对话,读来很轻松,译得也不费劲。看是平淡的对话却句句深情,一个老人和一个男孩,孤独中有爱的温暖,失败的尽头就是希望。

有一句话,看完想落泪。男孩对老人说:You will not fish without eating until I'm alive. 只要我活着,就绝不让你空着肚子去打渔。

今天写到老人的梦:他不再梦见暴风雨,不再梦见女人,以及那些伟大的时刻,不再梦到大鱼,不再梦到搏斗,也不再梦到他的妻子,他只梦到狮子。

译到这里,我忽然有很多感触,想到了我的父母,也想到了自己,虽然一厢情愿地感觉自己仍然是个文艺青年,这个想法其实挺二的,再想想多年之后……

冯唐讲书说,《老人与海》里的老人不单单是那个老渔夫,也是我们自己,或迟或早,或者就是此刻。 那片海呢?每个人心中都有自己的一片海,我的海不只是天天走过的黄海湾,那到底我的海是什么?每个人心中都有一条大鱼,你的大鱼又是什么?我的大鱼又是什么?

之所以准备用很长的时间译读这本书,不只为了阅读,也是为了给自己找一个答案,我努力把它译好,谢谢每天点开阅读的朋友,愿你也能找到你的答案。


晚饭过后,男孩走了。桌子上没有点灯,屋内漆黑一片,老人脱下裤子走到床边,他把裤子卷起来做成枕头,把那张报纸放在枕边,然后把自己裹紧毯子里,躺在铺满旧报纸盖住裸露的弹簧的床上。

他很快就睡着了,梦里,他又回到了童年时代去过的非洲,他梦见了那里无边无际的金色的或白色的沙滩,阳光下沙滩反射出的光强烈灼眼,他还梦见了高耸的洞穴和棕色的山脉。

现在每次入梦他就是回到了那里,他梦见波涛汹涌的海浪,以及那些破浪前行的轮船,他仿佛能闻到甲板上沥青和麻絮的味道,他仿佛能闻到清晨微风带来的非洲大陆的味道。

通常,每当他在梦里闻到陆地微风的味道时,他就醒了,然后穿衣服去叫男孩起床。但是今晚这风吹来的太早了,他在梦里也意识到时间尚早,他继续做梦,梦见从海里升起的小岛的山峰,他梦见了很多不同的海港,以及加那利群岛的港湾。

他不再梦见暴风雨,不再梦见女人,以及那些伟大的时刻,不再梦到大鱼,不再梦到搏斗,也不再梦见他的妻子。

他只梦见一些地方以及沙滩上的狮子。在尘土飞扬里,狮子就像年轻的猫一样嬉戏打闹,他爱这些狮子就像爱那个男孩,但是他从来没有梦到过男孩。

老人醒了,他朝着月光下敞开的门看了一眼,起身把裤子展开穿上,走到屋外撒尿,然后沿着小路去叫醒男孩。清晨的凉意让他有些瑟瑟发抖,但他知道很快暖和起来的,他准备要划船出海了。

男孩住的那间房子没上锁,门是开着的,他光着脚轻轻走了进去。男孩睡在前厅的一个小床上,清晨黯淡的月光里,老人一眼就看到了男孩,他轻轻地握住他的一只脚,直到男孩醒了,翻过身来看着他。老人点点头,男孩起身,拽过来放在床边椅子上的裤子,他坐在床边穿上裤子。

老人走到门外,男孩跟着在他身后,他仍然睡意朦胧,老人把胳膊放在他的肩头,说:“抱歉。”

“没事儿。”男孩说,“这是一个男人该做的事。

他们沿着那条向下走到老人的木屋,在黑暗中,沿途有很多赤脚的男人扛着桅杆,走在路上。

当他们走到老人的房子,男孩拿起放在篮子的成卷的鱼线,鱼叉和鱼鳔。老人用肩膀扛着桅杆,桅杆上端有卷起来的船帆。

“你想来点咖啡吗?”男孩问道。

“咱们先把这些东西放到船上,然后去喝点。”

他们去凌晨专门为渔夫服务的小店,在那里点了用炼乳牛奶罐装的咖啡。

“你昨晚睡的咋样,老家伙?” 男孩问道,尽管从酣睡里中醒来仍是件痛苦的事情,但是现在他终于清醒了。

“很好。” 老人说,“我今天感觉浑身都是劲儿。”

“我也是,” 男孩说。“我现在必须给去取你的和我的沙丁鱼,以及你的鲜鱼饵了。他自己装我们船的设备去了,他从来不希望别人搭把手。”

“我们就不一样了。” 老人说。“自从你5岁起,我就让你拿东西。”

“我知道。” 男孩说,“我很快就回来了,再喝杯咖啡吧,我们在这存了钱。”

他转身走了,赤脚走在珊瑚礁上,一路走到他们存放鱼饵的冰室。

老人慢慢地喝着咖啡,这是他一天唯一的食物,他知道自己必须得喝。很长一段时间以来,他已厌食,从来不曾吃过一顿午饭。他只在小船上放一瓶水,这就是他一天所需的全部。

男孩回来了,带来了沙丁鱼,以及用报纸包着的两条鱼饵,他们沿着小路走到船边,脚下踩着沙子里的鹅卵石,他们抬起了小船,把它推进水里。

“好运,老家伙!”

“好运!”

他把桨上的绳圈套在桨座的钉子上,身子朝前冲抵抗桨片在水中所遇到的阻力,在黎明破晓前划出了海港。有很多其他的船从不同的沙滩上陆续驶向了大海。在晨光微熹中,老人能听到他们划桨的声音,但却是看不到他们。

月亮已经藏到了山的后面。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,589评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,615评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,933评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,976评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,999评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,775评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,474评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,359评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,854评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,007评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,146评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,826评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,484评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,029评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,153评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,420评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,107评论 2 356