185. 君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。16.7
A man should guard against these three bad habits: in teenage years when immature, he should guard against carnal desire; in prime years when full of vitality, he should guard against belligerence; in old age when physically decayed, he should guard against greed.
186. 君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。16.8
A man of virtue holds these three in awe: the will of Heaven, men in authority and words of sages.
187. 困而不学,民斯为下矣。16.9
Those who are confused and yet refuse to learn are people of the lowest grade.
188. 见得思义。16.10
Think if it is righteous before you take.
189. 见善如不及,见不善如探汤。16.11
At the sight of good conducts one should worry that he is not as good. At the sight of evil things he should withdraw as if having his hands off boiling water.
190. 不学礼,无以立。16.13
Without learning the rules of propriety, you will get no footing.
191. 不学诗,无以言。16.13
Without learning the Book of Poetry, you will not have good wording.
192. 性相近也,习相远也。17.2
Men are born alike in nature, but wide diverse in second nature.
193. 割鸡焉用牛刀?17.4
Why kill a chick with an ox-cleaver?