七夕,给小苏的十四行诗

An ethanian sonnet, dedicated to A. elfie S.


To what doth i owe the generous luck,

of crossing thine path ere sets in dark.

Years gone, days wild, saw me dobble,

sans thine gentle gaze, yet in sad vain, 

Barren rhythm in a poor verse to cobble,

here an awakward manner for disdain.

Thine infinite variety my efforts to defy,

sweet breaths with candid tender plot,

to calm raw tempest, to dissolve night,

amid mild whispers, into so desperate

a pursuit wishfully lifelong, via fanciful

tantra melting in careless grace joyful.

Trusted are hearts, though us miles apart,

Winged is the rhythm, in my sight thou art.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容