旗人姓名写法

旗人姓名写法

很多人都知道旗人有“称名不称姓”的习惯,这是十分基础的常识了,不过值得注意的是,有极少的满洲家族也偶尔有姓名连写的情况,如内府镶黄旗完颜家的完颜岱。这种应该是属于特例的情况,单单以内府镶黄旗完颜家来说,估计是因为其从金俗的缘故(金代女真姓名连写),极为少见。

有的人以为,清代的旗人都有一个汉语名字,同时还有一个满语名字,而实际上是一个谬论。简单说来,清代旗人的名字,是互为音译的,而以哪种为基本,则有不同的情况:

第一种情况是“满中心”,即其名字是由满语而来,那么汉语名字则音译。如阿克敦、倭仁、扎拉丰阿等等,他们的汉语名字都是音译而来。

清代对“满中心”的名字有一些要求:

1.译汉时字数不限,四五个字亦可,如乌拉喜崇阿;

2.满中心名字必须连写,如阿克敦,其写作满文必须连写成“akdun”,而不能分写为“a k dun”三个音;

3.汉语对译必须参考钦定对译法。

第二种情况即“汉中心”,即其名字由汉语而来,那么反之,其满语名字则音译。如傅恒的名字是一个汉中心名字,其满语写法即“fuheng”。清代对“汉中心”的名字也有一些要求:

1.名字中不可带姓,且不能超过两字(仁宗之后定制);

2.译成满文后,除近支宗室外必须连写,也就是说,傅恒名字的满文不能写成“fu heng”,必须写成“fuheng”;

3.同样要参考钦定对译法。

 

除此之外,旗人姓名还有很多有趣的地方,如清代禁止旗人起字,但是有字之旗人比比皆是;又如有些旗人标榜文人,私用姓氏连写,如纳兰性德。值得注意的是,清初对于旗人姓名并不苛求,后来发现愈发混乱,才加以限制。对译、连写限制始于高宗朝,字数限制则始于仁宗朝。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 对于吃货来讲,减肥不吃东西简直就是最大的灾难,在不想运动,可以吃东西的情况下,对于大众的我们来说是最好不过的了,多...
    蓝柒柒v阅读 291评论 0 0
  • 连续工作好多好多天了,明天终于有一天的假期,心颤颤滴~ 开心终于放一天假,伤心只放假一天。 让我七月沉迷赚钱,日渐...
    巫落阅读 183评论 0 0
  • 笑来老师一直强调:陪着你一起学习的人不是校友,是战友。如果你笃信这一点,那每天的任务,去留言、反思、践行,就是去攻...
    对酒几何阅读 208评论 0 0