推荐理由:中华经典
阅读方式:微信读书
德行第一(节选)
德行第一
一
【原文】
陈仲举言为士则①,行为世范。登车揽辔②,有澄清天下之志。为豫章太守③,至,便问徐孺子所在④,欲先看之。主簿曰:“群情欲府君先入廨⑤。”陈曰:“武王式商容之闾⑥,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!”
【注释】
①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年宦官专权,时任太傅的他与大将军窦武计划诛杀宦官,失败后被杀害。
②登车揽辔:坐上车子,揽起缰绳。有走马上任的意思。
③豫章:郡名,在今江西南昌。
④徐孺子:名稚,字孺子,豫章人,东汉名士、隐士。
⑤廨(xiè):衙门。
⑥式商容之闾:在商容住所的门外立标志以表彰他。
【译文】
陈仲举的言谈举止是读书人的准则,是世人的楷模。他刚刚做官的时候,就立志改革国家政治。他担任豫章太守时,一到任上,就打听徐孺子的住处,想先去拜访他。办事的文书禀报说:“大家都建议大人先进官署走个流程。”陈仲举说:“周武王刚打败殷的时候,就表彰商容,中间顾不上休息。我拜访贤人,又有什么不可以呢!”
言语第二(节选)
七
【原文】
嵇中散语赵景真①:“卿瞳子白黑分明,有白起之风②,恨量小狭③。”赵云:“尺表能审玑衡之度④,寸管能测往复之气⑤。何必在大,但问识如何耳。”
【注释】
①嵇中散:嵇康,字叔夜,三国谯郡(今安徽亳县)人。官中散大夫,世称“嵇中散”。赵景真:赵至,字景真,晋代郡(今山西)人。
②白起之风:白起,战国时秦昭王名将。
③量:气度,器量。
④尺表:一尺长的仪表。指测日影的标杆。玑衡:璇玑玉衡。古代观测天体的仪器。
⑤寸管:一寸长的律管。往复:来往,往返。
【译文】
嵇康对赵至说:“你的瞳仁黑白分明,有战国白起的风采。可惜就是气度狭小了一点儿。”赵至说:“一尺长的标杆能够察知天体运行的精确值,一寸长的律管能够测量音乐的高低。为什么一定要大呢,只要问才智如何就可以了。”
政事第三(节选)
七
【原文】
殷浩始作扬州①,刘尹行②,日小欲晚③,便使左右取襆④。人问其故,答曰:“刺史严,不敢夜行。”
【注释】
①殷浩:陈郡长平(今河南西华)人,豫章太守、光禄勋殷羡之子,东晋时期大臣、将领。
②刘尹:刘惔,字真长,东晋著名清谈家,晋陵太守刘耽之子,晋沛国相(今安徽境内)人。行:出行。
③小:稍微、略微。欲晚:傍晚即将来临。
④左右:身边的侍从人员。襆:用布帛包扎的衣被等物。
【译文】
殷浩在扬州刚做刺史的时候,和丹阳尹刘惔一起出行,等到太阳稍稍偏西,将近傍晚的时候,就叫左右侍从去取行李。有人问他这是什么缘故,他回答说:“刺史非常严厉,我不敢在夜间行路,怕犯宵禁。”
文学第四
一
【原文】
郑玄在马融门下①,三年不得相见,高足弟子传授而已。尝算浑天不合②,诸弟子莫能解。或言玄能者,融召令算,一转便决,众咸骇服。及玄业成辞归,既而融有“礼乐皆东③”之叹。恐玄擅名而心忌焉④。玄亦疑有追,乃坐桥下,在水上据屐⑤。融果转式逐之⑥,告左右曰:“玄在土下水上而据木,此必死矣。”遂罢追,玄竟以得免。
【注释】
①郑玄:字康成,东汉末高密(今山东高密)人,著名经学家,遍注群经,精通历算。马融:字季长,东汉大经学家。
②浑天:指浑天仪。古代的天体论中有浑天说,以为天像鸟蛋,地像蛋黄,日月星辰绕南、北两极旋转。人们就用这种观点去推算日月星辰位置。
③礼乐皆东:礼和乐是儒家非常重要的课程。这里是赞郑玄已掌握了礼乐的精髓,随着他东归,东方就会成为讲授礼乐的中心。
④擅名:独自享有名望。
⑤屐:木屐,木底有齿的鞋子。
⑥转式:旋转栻盘进行推演卜算,是一种占卜的方法。式,一作栻,用来占卜的器具,上圆下方,象征天地。
【译文】
郑玄在马融门下求学,可是一晃过了三年也没见着马融本人,只是由高才弟子替他授课罢了。马融曾用浑天算法来演算,可是结果总不相符,其他弟子们谁也不能理解。有人说郑玄能演算,马融便叫他来演算,郑玄一算很快就解决了问题,大家都感到很意外和佩服。
等到郑玄学业完成,即将辞别回家的时候,马融随即感叹礼和乐的中心都将要转移到东方去了,担心郑玄会独享盛名,心里很忌恨他。郑玄也猜测马融会来追赶自己,于是便走到桥底下,在水里垫着木板鞋坐着。马融果然旋转栻盘占卜郑玄踪迹,然后告诉身边的人说:“郑玄在土下、水上,靠着木头,这表明一定是死的征兆了。”便决定不再追赶,郑玄终于因此得以免祸。
方正第五(节选)
六
【原文】
王太尉不与庾子嵩交①,庾卿之不置②。王曰:“君不得为尔。”庾曰:“卿自君我③,我自卿卿④;我自用我法,卿自用卿法。”
【注释】
①王太尉:王衍,字夷甫,晋琅琊临沂(今属山东)人。曾任宰相等职。庾子嵩:庾敳字子嵩,晋颍川鄢陵(今属河南)人。
②卿之:称他为“卿”。卿,对对方比较亲近而随便的称呼,相当于“你”。不置:不止、不已。
③君我:用“君”称呼我。
④卿卿:用“卿”称呼你。
【译文】
王衍不和庾敳交往,庾敳却不停地用“卿”来称呼他。王衍说:“君不能这样称呼我。”庾敳说:“你自用“君”称呼我,我自用“卿”称呼你;我自用我的叫法,你自用你的叫法。”
本书共三十六章,每天介绍四到五章的节选内容,请各位友人去微信读书看原书。每一节故事都值得去思考,去思考他背后存在的意义。