这是出自《诗经》中《桧风》的一首诗,整首诗全部都是在描写猕猴桃,通过对它的树枝,花朵,果实的描写,表达出作者的羡慕之情。但这首诗不只是羡慕而已,其背后隐藏的意义是人生多艰,不如草木。
【隰(xí)有苌(cháng)楚,猗(ē)傩(nuó)其枝,】
"隰"是潮湿阴暗的地方。
"苌楚"就是羊桃,也就是猕猴桃。
"猗傩"就是"婀娜",形容猕猴桃树枝柔韧柔美。
这样就知道这两句是什么意思了。在某处低洼潮湿的地方,生长着很多的猕猴桃树,这些树长势茂密,枝条伸展开来仿佛美女婀娜的身姿。
【夭(yāo)之沃沃,乐子之无知。】
"夭"是少年的,表示这棵树正是少年最好的时候。
诗人看着这一片猕猴桃树,处于生命中最好的时候,仿佛一个人的少年时代,心里面非常羡慕,羡慕什么呢?羡慕他们的无知,羡慕他们什么也不知道。
为什么这么说呢?原来当时桧国的国君只知道贪图享乐,不理朝政,以至于国家政治很腐败,奸臣当道,虽然大臣们多次劝谏,但是国君还是不知悔改,依旧我行我素。这位诗人应该是当时朝廷里的一位官员,眼看着朝政日非,尽管自己多次进谏,但是都没有效果。回到家里又有妻儿老小,一大堆事等着他处理,工作上不能展其抱负,家庭里又有诸多繁琐之事,诗人的一生就如此度过了。
现在看到这些自由自在,无忧无虑的猕猴桃树,心里难免就产生了羡慕之情。
【隰有苌楚,猗傩其华,】
"华"通"花"。
猕猴桃树长势良好,它的花朵也很漂亮,犹如美人的面容,柔嫩细腻,令人倾心。
【夭之沃沃,乐子之无家。】
诗人目睹这些树木无牵无挂,长在这大自然中,有日月照耀,天地养育,什么事也不用操心,再想想自己,还有一大家子人要操心,也不知道这人生一世,到底是为了什么。
【隰有苌楚,猗傩其实,】
语句并未大变,只是换了其中一个字,便是诗意递进,从前面的枝条,到后面的花朵,再到现在的果实,随着猕猴桃的逐渐成熟,我们也能感觉到时间的流逝,四季的流转,同时也是诗人感情的逐步深入。
【夭之沃沃,乐子之无室。】
"家"与"室"在古代有所不同,孟子说"丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家",针对男女不同,而有分别不同的称呼。
整首诗的最后,诗人再一次的表达了自己的羡慕之情,远离朝堂,立身草莽,享受着大自然的恩赐,无忧无虑,快快乐乐,这是多么美好的一生啊。只可惜世道多艰,既然生而为人,就自带了诸多的烦恼,既不能抛弃,也不能不管,只能承受了。
我们再最后读一下这首诗:
隰(xí)有苌(cháng)楚,猗(ē)傩(nuó)其枝,
夭(yāo)之沃沃,乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华,
夭之沃沃,乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,
夭之沃沃,乐子之无室。
图片来源网络