如何掌握一门语言之精髓?

图片发自简书App

在中国,能够把外文运用自如,能够驾驭外文来写中国文的大师并不多。

民国时候的辜鸿铭,懂十六种语言,其中英文和法文是颇为精通的,辜氏的著作都是用英文来写的,其对英语的功底不可谓不深。

再者就是林语堂先生,也是我最为喜欢的作家之一,他的作品,像《生活的艺术》《京华烟云》等也都是用英文来写,先生也自己尝试着把许多的中文著作翻译成英文介绍到国外。

我总认为,真正掌握一门语言,不光是在说的层面上,当然,说是基础,只是要参透语言的精髓,要深入到一国的文化本真,要真正了解一国之民,那读一国之文学是比不可缺的一个环节。

因为只有在真正的文学作品里,你才可以感受到文字本身所具有的那种活性,活的语言来自文学,其实,也就是说来自于生活,因为文学本身就是来自于生活。

能够说英语的人很多,但是能够写出原汁原味英语的人却不是很多,当然,干巴巴的文字谁都会写,但是有灵气的文字倒不是谁都可以写出来。

很多人会问我说,到底该怎样去学习英语呢?

我说,如果要说一口流利的英文,那出国去。这是功利层面的英语学习状态,当然这也是我们学习英语最为主要的目的之一。在这方面我并没有太多的建议。

但是我坚持主张,如果一个人真正想要掌握语言骨子里的东西,要能写出有感觉的英语文章,那么,读小说、写小说、译小说则是不可不去做的功课。

如果你真很想在英语上有很大的突破,尤其在阅读、写作和翻译上有质的突破,那么我的建议是:读原版英语作品,翻译它,然后学着用英语去写些东西。

不妨尝试去做做看,很辛苦,但是坚持下去的效果是惊人的。

一点小建议,来回答一直希望我在英语学习方面给出建议的、对我很信任的朋友们,谢谢你们的信任,只是我能帮到的,其实很少。

语言学习从来都是靠自己!只有勤快的人,才能真正学好,因为它需要笨功夫。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 小时候跟着家人出去过林卡(到树林、河边等风景好的地方,在地上铺上垫子,席地而坐,享用野从家里带来的美食或开...
    十米白色阅读 368评论 1 1
  • 我一直走一直走,走到回忆的尽头, 才发现时光与你都没有等我。 ...
    雨田萱萱阅读 361评论 3 1
  • 他有着倾城的财富,做着他人梦寐以求的事情。 天下间的美酒他都尝遍。 天地间数一数二的美人他也拥有。 可他不快乐。 ...
    发呆木鱼阅读 355评论 0 1