主述位理论与写作

较早提出主位(theme)和述位(rheme)概念的是布拉格学派创始人马泰休斯(V.Mathesius)。以英国语言学家韩礼德(Halli-day)为代表的系统功能学派接受了主位/述位这对术语,并作出了开拓性的贡献。在他的系统功能语法中,表达篇章中句子与句子之间的语篇功能的句子内部结构有两种。第一种是句子的信息结构:承载句子重音的部分表达的是新信息(或称未知信息),非重读部分是已知信息;第二种是句子的主述位结构:句首部分是句子的主位,其余部分是述位。在语篇中,特别是书面语语篇中,典型的信息结构是已知信息在前,新信息在后。由于在书面语篇章中,作者通常无法表达句子的语音特征,这样,我们可以将句子的主述位结构看作是反映句子篇章功能的主要组织形式。主位是话语的出发点,述位是话语的核心内容。在语言交际过程中,主位多半是交际双方的已知信息,述位则是发话人(或作者)要传递的新信息,是受话人(读者)的未知信息。主位实际上也就是as for或as far as…are(is)concerned的意思。而述位在主位后,是围绕主位逐步展开的部分。例如:

  主位含有As for his father或As far as his father is concerned的意思。

  英语中主位出现在句首,因此在陈述句中主位常与主语叠合(或一致),这样的主位称为无标志主位。例如上例中his father既是主位,也是主语。但主位与主语在句子中所起的作用不同,它们也可不叠合(或不一致),这时主位与其他成分叠合,这样的主位称为标志主位。例如:

  主位结构与信息分布有紧密的联系,在一般情况下,主位所载的信息是已知信息,述位所载的信息是新信息。信息交流的双方都已知道句子所关注的对象,他们所关心和希望获得的只是关于此对象的新信息。这样就产生了一个如何安排句子各部分的先后的问题。发话者(作者)为新句子选择主位时,通常要考虑自己将要说的(写的)内容之中哪一部分更自然地与已经说过(写过)的东西连接起来,然后他就尽量使这一部分成为新句的主位。在一般情况下,应这样安排:已知信息→新信息。例如:

  (A)The Prime Minister stepped off the plane.She was immediately surrounded by journalists.

  (B)The Prime Minister stepped off the plane.Journalists immediately surrounded her.

  英语民族人会选择(A)而不选择(B)的连接方式。人们在构建语篇时把许多有内在联系的句子连接在一起以表达一个比较复杂的思想。这种联系表现为不断地从主位到述位的过程。主位的作用不仅在于照应前面的句子,保持句子的连贯,还在于充当后面句子的出发点,推动话语的发展,句子和句子主述位间的相互联系、照应、衔接和过渡构成主述位推进程序。再看一个例子:

  (A)We have an old musical instrument.It is called a clavichord.It was made in Germany in 1681.(L.G.Alexander:New Concept English)

  (B)We have an old musical instrument.People call it a clavichord. Someone made it in Germany in 1681.

  读了(A)这段文字后,从篇章连接的角度,我们可以推断,作者之所以采用(A)的篇章模式,是因为所要谈论的是那个古乐器。作者在第2句和第3句都选择指称这个古乐器的it来作为主位,使这三个句子构成一个主题链,使篇章浑然一体。由此可见,语篇中句子主位的选择,对整个语篇的连接具有重要意义。(B)的意思与(A)是相同的,但(B)却显得句子之间缺乏连续性,作者未能紧扣一个概念意义的核心作为共同出发点,结果使语篇的发展时而偏离了话语的中心。

  对一段连贯话语各句间主位/述位关系进行分析和研究,有助于我们探求在写作中各句之间在思想内容上的联系。我们常常有这样的感觉:在读一篇作文时,虽然每个句子语法、用词上都正确,但读起来却很吃力,不能给人一种顺畅的感觉。在同一个句子中或在一个语篇里,都会存在主位/述位转换不自然的情况。例如:

  ①差:She was sympathetic,tolerant,and people respected her.

  好:She was sympathetic,tolerant,and respected by people.

  ②差:He arrived at the station where his friend met him.

  好:He arrived at the station where he was met by his friend.

  在写作中学生因缺乏主述位意识,想到什么写什么,结果写出的语段就很不自然。例如:

  My father just bought a new house.There are four bed-rooms and two bathrooms.I an see the garden behind the house from my bedroom window.My father has planted fruit trees in the garden.

  试比较:

  My family bought a new house.In the house,there are four bedrooms and two bathrooms.From my bedroom window I can see the garden behind the house.In the garden my father has planted fruit trees.

  虽然这两个语段意思相同,但英语族人会说第二个语段比第一个好。这是因为第二个语段符合主位推进的原则,每句的主位都是已知信息,述位是新信息,完全采用“已知信息→新信息”的方式展开,所以整个语段显得自然流畅。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容