每日艺术 | News: 消息 2021-10-18

米卡洛尤斯-丘尔廖尼斯,布面油画,1905年,丘尔廖尼斯国家艺术博物馆藏,29.6x21.3cm

This laconic but expressive painting shows a bird flying over a dark mountain towards a rising sun. The sunrays run throughout the painting and brighten it. Judging from the name, you can guess that the bird is carrying some good news as it flies over the dark mountain. One can only guess what kind of news it is.

这幅简洁但富有表现力的画作描绘了一只鸟飞越一座黑暗的山,迎向冉冉升起的太阳。阳光贯穿照亮了整幅画。从名字就可以猜到这只鸟在飞越黑暗的山峰时携带着一些好消息。人们只能猜测这是一种什么样的消息。

If we trust some of Mikalojus Konstantinas Čiurlionis writings, it could be the news of the upcoming spring and its main celebration, Easter. Mikalojus Konstantinas Čiurlionis has once written that Easter soars like a bird and brings the news of rebirth to nature. Knowing how this symbolist painter liked to transform abstract concepts into fantasy paintings, that idea could have served as an inspiration for this painting.

从画家米卡洛尤斯-丘尔廖尼斯的一些著作推断,那可能是即将到来的春天及其主要庆祝活动复活节的消息。丘尔廖尼斯曾写道,复活节像鸟儿一样翱翔,为大自然带来重生的消息。这位象征主义画家喜欢将抽象概念转化为幻想绘画,这个想法可以作为这幅画的灵感来源。

Even though there are only a few elements in this painting, it is very dynamic: you can almost see the flutter of wings as the bird flies further and further. This painting is like a still frame and embodiment of the saying how good news travels fast. We present today's painting thanks to M.K. Čiurlionis National Museum of Art :)

尽管这幅画只有很少的元素,但它非常有活力:你几乎可以看到鸟儿飞得越来越远时翅膀的颤动。这幅画就像一帧静止的画面,表达了“好消息传得快”这句话。感谢丘尔廖尼斯国家艺术博物馆 :)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,029评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,238评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,576评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,214评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,324评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,392评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,416评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,196评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,631评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,919评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,090评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,767评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,410评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,328评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,952评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,979评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容