诗经新诂(唐风•绸缪)

118唐风•绸缪

绸缪束薪,三星在天,今夕何夕?见此良人,子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅,今夕何夕?见此邂逅,子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户,今夕何夕?见此粲者,子兮子兮,如此粲者何?

本篇写的是:相亲回来,男青年连夜准备婚嫁物品;家长却明知故问:你觉得哪个女孩怎么样?诗文分两段来看:

绸缪束薪,三星在天,今夕何夕?
绸缪束刍,三星在隅,今夕何夕?
绸缪束楚,三星在户,今夕何夕?

绸缪(chóumóu筹谋),缠缚,叠韵词。《豳风•鸱鸮》有“绸缪牖户”。
薪、刍(chú除)、楚,都是柴草,这里指婚嫁用品,参考《周南•汉广》。
三星,参宿,今属猎户座。《召南•小星》有“三五在东”。
隅,墙头。户,内室之门。
三星在天、在隅、在户,都是指秋冬季的夜晚。参宿三星,在中国北方秋冬季的夜空,是最为醒目的,这与古人安排在秋季相亲是吻合的。
这段的意思是:今天是什么日子,你连夜捆扎柴火?这显然是明知故问。相亲回来,男青年兴高采烈地筹备婚嫁物品,什么情况是明摆着的。

见此良人,子兮子兮,如此良人何?
见此邂逅,子兮子兮,如此邂逅何?
见此粲者,子兮子兮,如此粲者何?

良,好。粲,美。良人、粲者,这里都是指相亲的对象。
邂逅,会合,这里指相亲。
这段的意思是:我的孩子,你觉得哪个相亲对象怎么样?这句仍然是明知故问。本篇诗文结构简单、清晰。旧解之所以混沌,是断句出了问题。

本文系原创,引用请注明出处。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 64,790评论 0 18
  • 【卷二】古籍《诗经》原译文「竹竿」女子回忆少时在娘家的乐趣! 第五节 卫风 本节包括 共 10 篇作品。 第一篇 ...
    汉唐雄风阅读 1,063评论 0 1
  • 绸缪先秦:佚名绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅...
    To者也阅读 450评论 0 1
  • 绸缪绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮...
    墨兮白阅读 1,297评论 4 11
  • 人这一生,本就是会出现一连串的不确定性,也正是因为这些未知的世界,让我们有了不断探索和发现自己潜能的机会,当然未雨...
    Susan姗姗阅读 154评论 0 0