愿世间天才永不凋
我们很不幸地又失去一位伟大的摇滚乐手——林肯公园主唱之一查斯特·贝宁顿(Chester Bennington)。查斯特于当地时间20日在加州的家中被发现自缢身亡,享年41岁。
Kurt Cobain不堪名誉带来的重负,世人越发沉重的不理解,最终选择离开这个纷纷扰扰的世界。
似乎摇滚明星都有一个共同点:他们总是外表光鲜,但又内心痛苦,就像天使与魔鬼同住一体。但最终总是魔鬼占据上风:生命陨落,灵魂上升,却在我们的心里留下了难以抚平的伤痛。
有时候,死亡又是他们留下的最伟大的作品。
粗略统计
科特·柯本,Nirvana主音,27岁,持枪自杀;
黄家驹,Beyond主唱,31岁,演出时坠下舞台;
文森特·梵高,后印象主义画派先驱,37岁,持枪自杀;
约翰·列侬,The Beatles主创,40岁,被狂热歌迷枪杀;
查斯特·贝宁顿,Linkin Park主唱,41岁,上吊自杀;
张国荣,影视双栖巨星,46岁,跳楼自杀。
这些真真切切的世间天才,总在我们最为之疯狂的时刻离开。
1我有全世界最棒的歌迷!
林肯公园(Linkin Park)恐怕是在国内最广为人知的摇滚乐队之一,主唱之一查斯特拥有火药般的嗓音爆发力,也能在竭力嘶吼之后吟唱出轻柔的安抚之音;除了独特的嗓音辨识度之外,林肯公园的歌词同样深入人心。
也许你是因为一首In the End爱上林肯公园,歌词里充斥着歌手对于时间流逝,物是人非的无力感:
I tried so hard
我曾那么努力
And got so far
坚持那么久
But in the end
结果到头来
It doesn’t even matter
那根本是无济于事
你深深认同歌曲里传达的对生活、对铁了心离去的人与事的无法掌控,你甚至在音乐落幕的最后一秒仍然沉浸在失落的情绪里。之后你就听到了New Divide,林肯公园直接把你推到“要么前进,要么死亡”的悬崖边,查斯特的声音就像背后的立体环绕大音响,每一句都在用力地告诫:Across this new divide,跨越这道鸿沟吧,走出这条分水岭吧,你会得到新生的。
Like a startling sign that fate had finally found me
这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运
So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean
那给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清
Let the floods cross the distance in your eyes
让洪流飞越你眼里的深渊
Give me reason, to fill this hole, connect the space between
给我理由,填满豁口,将这断路铺平
Let it be enough to reach the truth that lies
让苦楚收手,直达真理彼岸
Across this new divide
跨越这新阵线
林肯公园给了你释放的缺口,也给了你前进的勇气。但是生活不会一直如你所愿,分水岭后面的天地也许只是一片更大的沼泽——你再一次陷入无助与绝望,你再一次顺从了别人对你许下的期望,你感到厌倦可又逃不开。于是你再一次,于看不见光的黑夜里打开林肯公园的音乐,借着一曲Numb将看不见的拳头打向令你窒息的空气。
I'm tired of being what you want me to be
我已经厌倦了你期望我变成的那个样子
Feeling so faithless lost under the surface
苍白的伪装下,是信仰沦失的灵魂
Don't know what you're expecting of me
不知道你对我有何期待
Put under the pressure of walking in your shoes
沉重的压抑之下,依照你的轨迹亦步亦趋
I've become so numb I can't feel you there
我心如冰封般僵冷,对你的摆布已漠然无觉
I've become so tired so much more aware
我已经身心疲惫,灵魂却骤然觉醒
I've becoming this all I want to do
我逐渐变成自己想成为的样子
Is be more like me and be less like you
重新蜕变回自己,挣脱你的羁绊束缚
2你在他的歌声中找到出口,可他却留了下来
是什么让你爱上摇滚?因为只有在摇滚的震撼音浪中,我才能感到片刻的自由和释放。
是啊,多少人在凡尘俗世里沉沦,多少人在生活压力前闭了嘴。但有一批人拒绝了沉默,他们有的用声音,有的用画笔,给这个默然时代配上了震撼人心的声音,给这个黑白世界上了绚烂无比的色彩。
柯本也许并不想要一万个为他迷醉的少女,他只想要一个深刻理解他喊出来的“无意义”的“A mulatto, An albino, A mosquito, My Libido, Yeah”(一位黑白混血、一个白化病人、一只蚊子,还有我的性欲);
查斯特也许并不想依靠酗酒和毒品麻痹童年的伤痛和外界无止尽的期许,他只想要片刻的宁静、生活的平衡;
梵高也许并不想要一身才华无处安放的窘境,他只想要灵魂的安宁。
这些天才留下了无与伦比的精神宝藏,帮助了无数人走出最孤独最无助的人生阶段,却独独没有把自己拯救。也许因为他们就是老天下派的救世主,带着飞蛾扑火的一腔热血来,却不带一滴血泪地悄然离开
3愿世间天才永不凋零
一个个年轻天才的离去,科特柯本,迈克尔杰克逊,甚至我身边出现第一位离世的高中同学,第一位离世的同事,这些无不在提醒我,80后真的老去了。珍惜时间,让每一天尽力而为,活出自己的意义,已经不是口号,而是我们唯一的出路。
愿天堂摇滚永存,愿天才永不凋零。
愿你在每一个脆弱的时刻,找到生活的平衡,内心的平静。
致敬永远的Chester