法国就业有好转,但仍不乐观

本篇编号No.59,为第1次打卡任务,参考译文将于3月3日发布。

巴黎房价上涨、欧元升值、欧洲经济好转,法国长期的高失业率听说也有所下降,但实际情况是否真的乐观?

提醒大家,打卡活动报名的截止日期是3月2日。

假装不知道今天是那啥节是嘛?

什么这节那节,老子只爱学习!老子只爱翻译!

▌听译请答

法国就业市场的积极信号有哪些?哪些指标令人忧虑?

法国现有多少求职者?

法国2017年新增了多少就业岗位?

   原文待译

Chômage : un léger mieux, mais des résultats en trompe-l'œil

Une agence de Pôle emploi, à Dunkerque, le 8 mars 2017.

Le nombre d’inscrits à Pôle emploi a baissé en 2017, mais dans une proportion très légère. On assiste à une toute petite inversion de la courbe, qui est décevante, au vue de la reprise. En 2017, pour la catégorie A de Pôle emploi, c’est-à-dire pour les gens qui n’ont pas travaillé du tout, il y a eu à peine 13 000 chômeurs de moins. Cela fait un peu moins de 1 000 personnes par mois qui quittent Pôle emploi. C’est toujours ça, évidemment, et c’est une bonne nouvelle pour ceux qui sont concernés. Mais sur les 3,7 millions d'inscrits dans cette catégorie, il n’y a pas de quoi se réjouir.

Des signes d'optimisme

On espère un début d'année positif, surtout quand on regarde les indicateurs économiques qui sont presque tous au vert. La croissance atteint 2%, c’est deux fois plus que l’année dernière. En 2017, le nombre de défaillances d’entreprises a reculé de presque 5%. Pas moins de 220 000 postes ont été crées. Le moral des chefs d’entreprise n’a jamais été aussi élevé.

Autre très bon signal, qui donne de l'espoir, le nombre d’embauches en CDI progresse fortement, dans le BTP, mais aussi dans l’industrie qui reprend des couleurs.

Des indicateurs inquiétants

Sept embauches sur dix se font encore sous forme de CDD de moins d’un mois. Près de 2,5 millions de demandeurs d'emploi, y compris ceux qui travaillent un peu, sont inscrits à Pôle emploi depuis plus d'un an. La durée d’inscription augmente encore, elle est de presque deux ans. Le chômage des plus de 50 ans reste très élevé.

Il existe en France une inadéquation très forte entre les offres et les demandes d’emplois. On recense 200 000 à 330 000 emplois non pourvus. Ce chiffre a augmenté de 40% en un an. C’est énorme. En fait, les employeurs qui veulent embaucher ne trouvent pas les bonnes compétences. Il y a donc un décalage entre les postes et les qualifications.

D’où l’objectif du gouvernement de mettre le paquet sur la formation : il veut former 1 million de jeunes et 1 million de demandeurs d’emploi peu ou pas qualifiés d’ici la fin du quinquennat. Et pour cause, un chômeur sur trois a un niveau inférieur au CAP ou au BEP. Conséquence : le retour de la croissance pourrait laisser de nombreuses personnes sans emploi.

Pour 2018, l’Insee n’est d’ailleurs pas très optimiste. Le taux de chômage devrait baisser à 9,4% en milieu d’année 2018, soit à peine quelques points de moins par rapport à l’année dernière.

Il est très difficile de chiffrer précisément le coût économique des épisodes neigeux de ces derniers jours. Les professionnels sont unanimes : il est trop tôt pour l'évaluer. Mais on peut se référer à quelques situations d'intempéries du passé, comme lors des hivers 2010 et 2013, où il y avait eu quelques jours de perturbations d’activité similaires à ceux de ces jours-ci.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,335评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,895评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,766评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,918评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,042评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,169评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,219评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,976评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,393评论 1 304
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,711评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,876评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,562评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,193评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,903评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,142评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,699评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,764评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容