ID820、ID821、ID822注释&原文&译文《世说新语》人物定位分布

ID820、ID821、ID822注释&原文&译文《世说新语》人物定位分布



原文:

王惰龄尝在东山,甚贫乏①。陶胡奴为乌程令②,送一船米遗之③。却不肯取,直答语:“王惰龄若饥,自当就谢仁祖索食④,不须陶胡奴米。”           


注释:

①王脩龄:王胡之字脩龄,王麋子。曾作郡守、侍中、丹阳尹,后为西中郎将、司州刺史。 东山:在今浙江。晋谢安曾隐居于此。 贫乏:穷困,缺少财物。

②乌程令:乌程县令。乌程县,晋属吴兴郡(今浙江吴兴)。

③遗(wei):馈赠。

④谢仁祖:谢尚字仁祖,晋豫章太守谢睡子。历官尚书仆射、镇西将军二豫州刺史等。王、谢为东晋大族,陶氏出于寒门,故壬胡之轻陶范而有此语。

索:求,找。    


译文:

王脩龄(胡之)曾经住在东山,很贫困。陶胡奴(范)作乌程县令,送来一船米给他。王脩龄推辞不肯收,直接了当地回答说:“王 脩龄如果饥饿,自然会到谢仁祖(尚)那儿找饭吃,不须要陶胡奴 的米。”       



 

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容