飞鸟集 39

The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East.

太阳穿行过西边的海洋,

把他最后的敬礼给了东方。

----

翻译手记:

第一个从句译出“过程”,第二个从句译出和第一句相对的感觉。

----

郑振铎经典版本:

当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。

----

冯唐版本:

太阳将巡西洋

将最后的敬礼留给东方

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容