结论先行

片段来源:《爆款10W+写作指南》

主题:结论先行

如何让自己的表达更有逻辑,如果你让我只给你一条建议,那就结论先行,没有哪一条比这个更重要。

什么是结论先行?就是先说结果,再说原因;先说目标,再说方法;先总体说,再展开说,等等。

这是我们在做任何表达时,要遵循的第一个原则,90% 都会让你的逻辑更清晰。

比如:上午9:30,小A要去中国移动见客户,下午4点小B要去上海出差,小C下午1点~2点要用会议室。哦对了,小A大概中午12点回来。老板,我把会议给大家安排在下午2点 - 3点了。按结论先行的方式修改:老板,我把会议给大家安排在下午2点 - 3点了。是这样的,上午9:30,小A要去中国移动见客户,大概中午12点才回来,下午4点小B又要去上海出差,然后中间1点 - 2点小C还要用会议室,所以安排在下午2点—3点是最合适的。

再比如:这个月公众号可以做三次互推,应该能涨3000用户。原创文章这个月有10篇,预估差不多有50万阅读量,应该能带来5000用户,我们的线下峰会这个月估计能贡献1000用户,其它所有渠道加起来应该也有1000用户。因此我认为,这个月公众号用户净增kpi定为10000,很有把握实现。按结论先行的方式修改:我认为,这个月公众号用户净增kpi定为10000,很有把握实现。这个月可以做三次互推,应该能涨3000用户;原创文章这个月预计有10篇,预估差不多有50万阅读量,应该能带来5000用户;我们的线下峰会这个月估计能贡献1000用户;再加起其它所有渠道加起来应该也有1000用户。

很多爆款文章也是这样的表达逻辑。

比如:@咪蒙《我喜欢这个功利的世界》,开头先说结果:

「同学会是这个世界上最恶心的发明。」前天晚上,一个大学学弟在朋友圈发了这句话;然后再讲过程,展开讲他的学弟遭遇了什么,为什么会发这样的朋友圈;然后继续说下一个结论:一年前,我会非常同意学弟的说法;然后再讲原因;接着,又说一个结论:然而,有一天我突然想通了;然后继续给你讲原因。整篇文章就是这样的循环。

其实所有的事情发生,都是从因到果,从过程到目的,从方法到成绩,我们在梳理事情时也是这样梳理,但当我们表达出来的时候,就要全倒过来。所以,写文章时,你要记住一句话:用演绎推理来构思,用归纳推理来呈现。

What-这个片段告诉我们,写文章要逻辑严谨,顺理成章,条理清晰,符合规律,让人信服。其中很重要的一条是结论先行。

Why-这是因为, 事情发生,都是从因到果,从过程到目的,从方法到成绩,我们在梳理事情时也是这样梳理,但当我们表达出来的时候,就要全倒过来。所以,写文章时,你要记住一句话:用演绎推理来构思,用归纳推理来呈现。

How-我们可以这样做:

第一是紧记规则。先说结果,再说原因;先说目标,再说方法;先总体说,再展开说

第二是有序梳理。梳理事怀,从因到果,从过程到目的,从方法到成绩

第三是逻辑表达。开头先说结果,然后再讲过程,展开讲那是什么,为什么会这样做;然后继续说下一个结论:之后再讲原因;接着,又说一个结论:然而,(转拆)突然….;然后继续给你讲原因。整篇文章是循环的。

第四是用演绎推理来构思,用归纳推理来呈现。

A1-之前,看了些书都有讲结论,看到过类似作者前面提到的例子。但在这个片段中,看到么讲咪蒙的例子特别好。有助于我理解。

A2-之后,我写东西,就按这种循环来写。(19-1129-153日更)

******

每天学日语111

2019-1127-Wed:A:大学は 何時からですか。B:10時からです。A:何時に  終わりますか。B:6時半に 終わリます。A:毎日(まいにち)ですか。B: はい。A:大変(たいへん)ですね。

2019-1128-Thu:A:大学は 何時からですか。B:8時半からです。A:何時に 終わりますか。B:4時に 終わリます。A:毎日(まいにち)ですか。B: はい。A:大変(たいへん)ですね。

2019-1129-Fri:A:大学は 何時からですか。B:9時半からです。A:何時に 終わりますか。B:8時に 終わリます。A:毎日(まいにち)ですか。B: はい。A:大変(たいへん)ですね。

每天学英语71

How did Vera discover she had this gift of the second sight? Several cases had been reported in Russian recently of people who can read and detect colors with their fingers, And even see through solid doors and walls.  One case concerns that an 11-year-old schoolgirl Vera Petrova, who has normal vision but who can also perceive things withdifferent parts of her skin, and through solid walls. This ability was first noticed by her father. One day she came into his office, and happened to put her hands on the door of a locked safe. Suddenly she asked her father why he kept so many old newspaperslocked away there, and even described the way they were done up in bundles. Vera’s curious talent was brought to the notice of a scientist researchinstitute in the town of Ulyanovsk, near where she lives. And In April she was given aserious of tests by a special commission of the Ministry of Health ofthe Russian Federal Republic.

每天学古文68

府罗将相,路侠槐卿。户封八县,

家给千兵。高冠陪辇,驱毂振缨。

世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,

勒碑刻铭。磻溪伊尹,佐时阿衡。

奄宅曲阜,微旦熟营。桓公匡合,

济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 220,137评论 6 511
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,824评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,465评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,131评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,140评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,895评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,535评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,435评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,952评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,081评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,210评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,896评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,552评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,089评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,198评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,531评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,209评论 2 357

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,257评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,925评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,252评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,253评论 0 1
  • 我为何很多很多不对的吧
    刘成武LL阅读 148评论 0 0