纵然我经历种种劫难/不堪
也休想使我动摇心中的美好
我从不曾被这世界温柔相待
但我对这世界的爱却始终满溢
你不必觉得诧异
一朵花被空气抽干水份变得干瘪
但它的本质仍是花
一支皱菊在停车场被碾压数次
它的碎末仍是皱菊
如有某种超能力再使它重新完整
谁敢说:它的成份不会如原本纯粹?
而我/便是那干瘪的花和碎末
尽管千疮百孔/不够完整
但我仍是这扭曲的世间最纯粹的存在
悲伤从不能使我流泪
我的眼泪只会在爱与感动中泛滥成海
你瞧
这忧郁的欢愉在我的身上碾压了数次
如今
我依旧像飞蛾一般执拗与沸腾
痛苦使我更坚定
辜负使我更憧憬
我拒绝已被世人承认的各种真理
那种大面积的从众才是荒唐
我没有更好的建议来规劝别人
就让他们看看那独自开放着的皱菊吧
再让无情的人猜一猜它的花语