【一天一点英语】2020.1.10.

大家一定都见过双胞胎,做妈妈爸爸的能很容易分清他们,但是我们作为旁人,很多时候难以将他们区分开,英语中,也有很多这样的“双胞胎”,它们发音一样,拼写相同,只是由于多了一个空格,就让两个意义彻底不一样了。

让人傻傻分不清的双胞胎单词,你能区分出它们吗?

比如说:anyway / any way

anyway 是副词,意为“无论如何,不管怎样,总之”

Anyway, thank you for what you have done for me.

无论如何都要谢谢你为我所做的一切。

[图片]

而 any way 是两个单词组成的名词短语,意为“任何方式”等

He was an upright and noble man who was always willing to help in any way he could.

他是一个正直高尚的人,总是愿意尽其所能帮助他人。

[图片]

They could not find any way to save money.

他们没办法存下钱。

[图片]

下面还有这四个单词,相似度也超级高:

some time / sometime / sometimes / some times

但是有了下面这个绕口令的加持,相信你能很快区分出它们的意思哦!

分开一段时间(some time)

相聚在某刻(sometime)

有时见面加 s(sometimes)

几次分开带 s(some times)

[图片]

好了,今天的小课堂我们就分享到这里啦,期待下期再会。Have a nice day!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容