2022-06-12

诗经国风邶风柏舟

  【原文】

  泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

  我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。

  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

  忧心悄悄,愠于群小。覯闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

  日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

【词句注释】

  邶(bèi)风:《诗经》“十五国风”之一,今存十九首。邶,周朝国名,在今河南汤阴南。柏舟:柏木做的独木舟。

  泛:浮行,漂流,随水冲走。

  亦:语首助词。流:中流,水中间。

  耿耿:鲁诗作“炯炯”,指眼睛明亮;一说形容心中不安。

  隐忧:深忧。隐:痛

  微:非,不是。

  敖:同“遨”,与“游”同义。

  匪:非。鉴:铜镜。

  茹(rú):猜想。

  据:依靠。

  薄言:语助词。愬(sù):同“诉”,告诉,诉说。

  棣棣(dài dài):雍容娴雅貌;一说丰富盛多的样子。

  选:算,筹算,算计,引申为因计较得失而改变准则;一说屈挠退让。

  悄悄:忧愁貌。

  愠(yùn):恼怒,怨恨。群小:成群的小人,指众妾。

  觏(gòu):同“遘”,遭逢,遭受。闵(mǐn):痛,指患难。

  静言:静静地。言,而,结构助词。

  寤:交互;一说通“啎”,逆,相逢的意思。辟(pì):通“擗”,捶胸。摽(biào):捶,打。

  日居月诸:《诗经》常以日月比喻夫妻关系。居、诸,语助词。

  胡:何。迭:更动。微:亏缺,隐微无光,指日蚀、月蚀。

  澣(huàn):同“浣”,洗涤。

  奋飞:振翅高飞,有摆脱烦恼的意思。


  【译文】

  泛我摆渡之舟,而今随波逐流。耿怀夜不能寐,好似病疾之忧。我非释怀无酒,终日忘忧敖游。

  我心明镜如鉴,奈何君不相容。虽为同姓兄弟,奈何不见相依。寄往投靠相诉,奈何徒惹君怒。

  我心坚愈磐石,石可转心不转。我心平愈韧席,席可卷心不卷。凛凛威仪俨然,奈何君不选录。

  悠悠我心苦愁,怒于君侧宵小。遭逢诟病多多,身受侵害不少。静静思之想之,抚胸豁然顿悟。

  昼有日夜有月,何以予我亏伤?我心之忧忧然,似不洁之浣衣。静静思之想之,不忍奋翅离飞。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 69,677评论 0 18
  • 柏舟先秦:佚名泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。...
    To者也阅读 4,239评论 0 1
  • 终于进入邶风了,一来就是一篇长的,我得说字多的是显得更有小楷的风格,空了抄个道德经试试。 (以下内容来自百度百科)...
    beikerray119阅读 3,372评论 0 4
  • 今天在家用烤箱烤五花肉,闻上去好香,吃起来好腻,心情极度不适,特书此诗,虽无关系,意境亦八杆不着,唯舒缓心情矣。 ...
    beikerray119阅读 4,125评论 0 5
  • 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。 [译文] 我的心不是一块石头,不能任人随便转移。我的心不是一张席子,不...
    要学会笑阅读 35,558评论 -1 3