2020年的春节是一个悲剧,“新型冠状病毒”夺取了很多生命,让很多家庭支离破碎,让很多人肝肠寸断。我每天打开手机都期盼着能看到振奋人心的消息,然而,无以言表的热搜时刻刷新着我的认知。
“History teaches us that man learns nothing from history”——Georg Wilhelm Friedrich Hegel
这场瘟疫让我时不时想起一月份的时候看完了《Little Women》,在书中有个像天使一样善良温暖的姑娘,她像蜜蜂一样勤劳,她活着的目的就是为了帮助他人,她叫Beth,因为救助贫困家庭的孩子染上了猩红热,最后因此命丧黄泉,Beth的死亡是让很多读者痛心落泪的片段。(科普:猩红热scarlet fever是一种急性呼吸道传染病,可飞沫传播,人群普遍易感,多见于少儿,历史不详,截止目前仍无有效的疫苗,控制传染源是最有效的预防措施)
历史总是惊人的相似,而人类最容易做到的事情就是遗忘。
2020年2月14日原本是小妇人电影在国内上映的日子,“不负爱与自由”,但因为疫情的原因影院均不得营业,所以又撤档了。也许,这次错过是为了更好的相遇。
观影之前,读一读原著,应该会有不一样的体会。19年12月底小妇人在国外上映的时候,我在罗马的大街上看到车体广告,兴奋不已,当天就去罗马火车站的书店买了原著《Little Women》,这是我第一次读它的英文版,这本小说似乎有一种魔力,明明是家长里短的故事,没有华丽的辞藻,但却让我想一口气读完,想瞬间知道后续发生了什么。
如果用一句话来总结这本小说,我认为是“Warm,but it will make you cry”。
《Little Women》是美国女作家露易莎·梅·奥尔科特的半自传体长篇小说,以美国南北战争为背景,故事发生在19世纪美国新英格兰地区的一个姓氏为March的普通家庭,讲述的是家里四个姐妹之间的生活琐事,老大Meg原型为路易莎的姐姐Anna、老二Jo原型为路易莎、老三Beth原型为Lizzie、老四Amy原型为May。
小说的作者是为数不多的女作家,主角为“四个女人”,且强调了个人尊严与自立自律的观念,所以在“女权意识”的推动中也起着很重要的作用。
《Little Women》分为两个部分,最开始是两次出版的,第一部《小妇人:梅格、乔、贝丝和艾米的人生故事(女孩篇)》于1868年出版,以约翰·布鲁克向梅格求婚结尾,传说作者是10个月写完的。1869年,路易莎出版了第二部《好妻子》,这本书也是只花了几个月就写成了。
关于这两个部分的比较,相信读者跟我有一样的感受,第二部远远达不到第一部的水准,个人理解第一部基本是实际发生的事情,而第二部里面作者虚构的内容太多。
很多人指责作者没有让Jo嫁给Laurie,终身未婚的路易莎想让Jo也不结婚。但是在她写第二部时,粉丝们强烈要求让乔嫁给劳里。路易莎在她的日记中写道:“女孩们写信来问小妇人嫁给了谁,似乎这是一个女人一生的唯一目标和结局。我不会为了取悦任何人而把乔嫁给劳里。” 作为折衷方案——或许是为了让粉丝们气恼——路易莎让乔嫁给了一点也不浪漫的巴尔教授。劳里最后和艾米结了婚。
提到对婚姻的处理,不得不点赞格蕾塔·葛韦格执导的最新版《小妇人》电影,因为电影一开始,出版商就撂出了经典名言“如果主角是女孩,一定要让她在结尾结婚,死了也行”。电影的结尾也做了很巧妙的处理,对应开头的对话,同样的场景同样的人物,梦想照进现实……实在太有才了!还能有更好的改编吗?没有!
格蕾塔·葛韦格执导的《小妇人》,让这本尘封多年的小说又火了一把,原因有很多很多,包括“新锐女导演”“神仙卡司阵容:西尔莎·罗南、艾玛·沃特森、佛罗伦斯·珀、伊莱扎·斯坎伦、劳拉·邓恩、提莫西·查拉梅”“女权”等,仅仅是满屏的新生代帅哥美女就让人心动不已。
导演采用类似闪回的镜头处理方式,通过相似场景进行时空切换,将500多页小说里时间跨度7年的故事囊括在135分钟的影片里,其实小说的时间线是平叙的,如果你对小说不了解,可能看电影的时候会有点“懵”。小说的基调是十分温暖和谐的,那么如何在电影中制造情感波动,让观者产生共情呢?“哭”。在看小说的时候,我认为所有的故事都很warm,对仅有的几个可能make you cry的片段记忆深刻,没错,它们基本都出现在了电影中。
场景:圣诞早餐
在她们的眼里,今年的圣诞节好像和往年没有什么不同,依然没有圣诞礼物、没有丰盛的圣诞早餐,但她们仍然开心得早起,饥肠辘辘的她们坐着桌前准备享受被平时稍微多一些的面包牛奶,直到她们的母亲早出归来,抛出了一个问题“不远处一个破烂的木屋里住着一个贫穷的母亲,有一个孩子刚刚出生,其他六个孩子挤在一张床上取暖以防被冻僵,她们没有火柴,没有任何吃的东西,一个孩子向我求助,我的孩子们,你们愿意把自己的早餐送给她们作为圣诞礼物吗?”
她们自己的家庭并不富裕,她们也是孩子,她们没有吃圣诞早餐而且很饿,但是在母亲问出这个问题后,她们的表情凝固了,紧闭着小嘴,一个个小脸憋得通红,甚至有些想哭,但是最终她们选择用早餐去救助穷人。Jo故作冷静来处理尴尬“还好我们没还没有开吃呢”……于是四姐妹都忙着将早餐打包,开开心心的一起出门送餐了。
这,应该就是天使的模样吧。
场景:冰窟窿
Meg、Jo和Laurie去看剧,Amy吵闹着要跟去,但是被Jo吼回了家,Amy怒言“你会后悔的”、然后将Jo写了很多年的小说烧掉了,成为一个作家是Jo的梦想,厚厚的笔记是她梦想的种子。刚强的Jo回家发现后开始发怒、大哭、一蹶不振、拒绝和Amy有任何交集,并表示“她不值得我原谅”。某天,Jo出门和Laurie滑冰,Amy为了请求原谅追在后面,结果掉进冰窟窿,被Laurie救出,Jo为此痛苦不堪,并和她母亲有了一场深夜谈话。如果我没有记错,这是整本书里四姐妹之间唯一的一次冲突。
Jo绝望地哭述“如果Amy死了,是我的过错,是因为我的脾气,我试着去cure it,但是比原来更糟糕……”“Watch and pray, dear; never get tired of trying; and never think it it impossible to conquer your fault”……
自我认同和自我否定,只在一念之间。
场景:卖头发
Mr March生病,女孩们的母亲要赶往华盛顿照顾他,Jo给了母亲25美元,那是一笔不小的数字,问及钱从哪里来的,Jo开心的摘掉帽子,她的头发被剪短了,是的,为了帮助父亲她卖掉了自己的长发。对当时的女孩来说,长发是美丽的象征,甚至有些女孩认为减掉长发跟砍头一样可怕,但是Jo却那么做了,她求着理发师减掉自己身上唯一值钱的东西。
当晚,Jo在床边呜咽,被Meg发现,“Jo, dear, what is it? Are you crying about father?”“No, not now”“What then”“My—my hair”
是要有多勇敢,才能做出这样的牺牲。
场景:Beth的秘密
Jo拒绝Laurie求婚的一个原因是她以为Beth’s secret是Beth喜欢劳里,直到有一天,夕阳西下的海岸边,Beth和Jo说出了自己的秘密“她感觉自己的生命像潮汐一样褪去”,Beth因为感染猩红热差点丧命,后来治疗恢复后,身体大不如前,在家里帮忙也很少出门,Jo和家人也能看到Beth的生命在一天天变弱,但是Jo无法接受Beth即将离去的现实。
“It shall be stopped,-your tide must not turn so soon,-nineteen is too young. Beth, I can’t let you go. I’ll work, and prey, and fight against it. I’ll keep you in spite of everthing; there must be ways,-it can’t be too late. God won’t be so cruel as to take you from me”
白色沙滩上的那两个女孩,仿佛一座孤岛。
场景:失去Beth
Beth发现Jo写的诗“My Beth”,Beth和Jo的那次对话,就是Beth最后的声音了。“Then I don’t feel as if I’d wasted my life. I’m not so good as you make me, but I have tried to do right; and now, when it’s too late to begin even to do better, it’s such a comfort to know that some one loves me so much, and feels as if I’d helped them.”(每次看这段都会泪奔)
死去,或许是另一种活着的方式吧。
另外,电影对一些人物的调整,也透露出导演的“野心”。
人物:Aunt March,马奇姑姑由霸气全开的梅丽尔奶奶饰演,相较于小说中的形象在电影中少了一些尖酸刻薄,多了一些哲理,虽出场不多但人物却立体了很多,同时,也是金句频出。比如对Jo说“因为老娘有钱”,对Amy说“你是全家的希望”
人物:Bhaer教授,说实话,看到Bhaer教授出场,我以为是书中教授的儿子。有孩子离过婚的40岁的教授长这样???看到这张脸我当即表示“我同意这桩婚事”。并且,电影中通过教授也谈论了“移民问题”。
不得不提的彩蛋一:“Italian”。
电影中四姐妹第一次谈论Laurie,说“他一定是一个意大利人”,那时我的思绪瞬间穿越到了CMBYN里面,心跳不停地加速,身体的每一个细胞都在呐喊“对!说的非常对!他就是意大利人!他就是我的Elio啊!”在小说中,Laurie确实是出生在意大利,他的母亲是意大利人。
But, Timothée虽然长得很Italian,但实际上是美国人,母亲是美籍犹太人,父亲是法国人。
不得不提的彩蛋二:“Piano”。
小说中Laurie是一个非常喜欢弹钢琴的小伙子,而且颇有天赋,小说中有Laurie弹钢琴的桥段,可惜电影中改成了Bhaer教授弹奏,非常痛心!
劳里的母亲是意大利的音乐家,但老Laurence很不喜欢他孙子弹钢琴,马奇太太猜测“因为老Laurence不喜欢Laurie父母亲的婚事,不喜欢Laurie的母亲,不希望Laurie走上音乐之路,所以不喜欢劳里在家弹钢琴”。而实际上有个更重要的原因是“那个钢琴原本属于老Laurence早逝的小女儿,弹钢琴会让他陷入对女儿的思念和悲伤”。老Laurence把那架钢琴赠送给了Beth,可惜也早逝了,多么痛苦的故事。
不得不提的彩蛋三:“Laurence”。
这个可能是属于我自己的彩蛋,我对这个词也有着莫名的好感,因为我特别特别喜欢的电影中有几个都有“劳伦斯”,《Merry Christmas Mr. Lawrence》《Lawrence of Arabia》等。