业余俄语人的美句翻译

1.人,真是奇怪,没有外人来证明你,就往往看不出自己的价值。

Человек странный. Без других, которые могут доказать тебе, ты часто не видишь свою ценность.

2.有多少繁花满枝,就会有多少秋叶零落。

Столько попавших осенних листьев на земле, сколько цветов на дереве.

(出于兴趣试着翻一翻哒,如果有俄语人看见,还望纠错鸭~)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容