阿拉伯民间故事合集。阿拉伯商人走南闯北中,认识了印度、中国、非洲等多个地区,使其民族的认知和故事性及其丰富。看到巴格达在书中的富裕和繁华,能想象当年的伊拉克是多么重要的欧亚交通点。
另及,在诸多书中保持同样的认知是,犹太人被视为不可信任的民族。
每个故事分开来看固然精彩,但是全书看完后能看到诸多内容重复,如:女儿看透魔法,捂住眼睛对父亲解释带回来的动物是被施了魔法的人;哈里发或苏丹总容易贪图美色;女主人喜欢同黑人奴隶勾搭—难怪《贾尼姆和姑图·谷鲁比的故事》中能一下遇到三位被阉割者。历史上,阿拉伯商人送到中国的昆仑奴是阉割过的瞬间会觉得售后服务非常好,同时也可能是在自己国家有太多的负面事件发生,引以为戒。
此中也能看到,倘若完全按照原文翻译,多半不适合成为小孩阅读,有太多关于偷情和性欲的直接描写。同时,大多青年人之间的爱情都是基于超高颜值的见色起意,尤其是表示绝对不结婚的卡玛尔王子,看到貌美的白都伦公主就想着赶快结婚。
全书结构上是经典的套娃模式,一个故事后紧接引出下一个故事,可惜哲赫舍亚里在编写中去世,使得后人整合的内容没有形成闭环,倘若结尾依然回到山鲁亚尔和山鲁佐德,会非常佩服全书的逻辑感。《阿拉丁与神灯》《阿里巴巴与四十大盗》《辛巴德航海历险记》等是比较耳熟能详的部分,被翻拍成多部影视作品。
第一次知道阿拉丁的人设是中国人,书中非洲魔法师还来过中国首都,但是通过人文环境和生活习惯,能看到依然是浓厚的阿拉伯感,毕竟我们会说饭钱而不会说面包钱。嘲讽的是,即便拥有神灯的阿拉丁,在准备婚礼阶段依然让母亲累得晕倒了,古往中外对婚礼的筹备都需要耗费父母大量的积累。灯神可以帮助阿拉丁取得财富和地位,想到电影中,威尔·史密斯饰演的灯神获得的最后一个愿意:灯神自己获得自由。无所不能的灯神无法让自己的生活过得更好,医者不能自医。
以《辛巴德航海历险记》为代表,展示了阿拉伯人尤其是商人们的冒险性。辛巴德即使一次次遭遇危险,依然无法抵挡航海的乐趣,同样的剧情在《格列佛游记》《鲁滨逊漂流记》《吹牛大王历险记》等书中也有上演,尤其是吹牛大王闵希豪森男爵的十次海上冒险,和辛巴德经历七次航海有超高的相似性。阿拉伯商人能够在欧亚大陆之间赚取丰厚的财富,和大航海时代的欧洲人一样,是在其超强的冒险性精神的驱动下,一次次不畏海洋的威力,去解锁更遥远的地区。辛巴德和闵希豪森都已经获得了巨额的财富,同样直面过海难,但依然一次次出门。正面来看,如果我拥有他们的经历,可能更愿意沉迷于享乐中,杜绝一切危险,最怕钱没花完,但是人没了。决计没有他们无惧危险的勇气。反面来看,他们真是闲的慌。有意思的是,故事开篇是劳工辛巴德和富人辛巴德相遇,疑似劳苦大众生前渴望拥有巨额财富的最后幻想。
除却冒险性,书中对富二代的认知很统一。不管是辛巴德还是终身不笑者、阿曼青年都会因为花天酒地使得丰厚的家底逐渐败落,只要愿意下决心冲击一番事业,不管是航海是做生意都可以取得一定的成就,符合天道酬勤的价值观。但小富靠勤,大富靠命,阿拉丁、辛巴德便是最好的代表,倘若勤劳能致富,最富有的应该是书中的脚夫和劳工。同时,如今在网路上,同样是面对富二代花天酒地,则有了不同的看法,表示不怕富二代吃喝玩乐,就怕富二代野心勃勃想创业。从消费的角度看,富二代去挥霍时,至少还有下游的人或是服务人员可以赚到钱,去创业时许多钱都不知道怎么回事就变成泡沫了。