- 나는 커피를 아주 좋아해서 날마다 한 잔쯤 (마셔요 ).我非常喜欢咖啡,每天差不多喝一杯。
①팔아요 ② 마셔요 ③ 뽑아요 ④ 선물해요
202.밖은 더운데 실내는 에어컨 때문에 ( 시원해요).外面热,屋里因为有空调凉快。
①따뜻해요 ② 시원해요 ③ 불편해요 ④ 조용해요
203.나는 식사한 후 ( 설거지)를 하기가 싫어서 배달 음식을 자주 먹는다.
我讨厌饭后洗碗,所以经常点外卖吃。
① 청소 ② 빨래洗衣服 ③ 요리 ④ 설거지洗碗
204.나는 집으로 돌아왔다. (그리고 ) 바로 잠이 들었다.我到了家。然后很快睡着了。
①그리고 ② 그래서 ③ 그러니까 ④ 그렇지만
205.나는 (창문 )을 조금 열고 맑은 공기를 마셨다. 我开了点窗户,呼吸下清新的空气。
①책 ② 가방 ③ 창문 ④ 에어컨 맑다清新、明朗、清澈 - 책장의 책을 모두 꺼내서 가나다 (순서)대로 정리했다.
把书橱的书都掏出来,按照字母顺序整理了。
① 순서 ② 이름 ③ 가격 ④ 색깔 꺼내다掏出,吐露心声 - 나는 커피숍에 가면 ( ) 아메리카노를 마신다.
①주로主要,一般 ② 많이 ③ 별로 ④ 전혀完全,后面接否定句
전혀完全 전혀 도움이 되지 않았다.一点帮助没有
전혀 모르고 있었다.一点不知道 - 기름에 (튀긴 ) 음식은 건강에 별로 좋지 않아요. 맛있기는 하지만.
油炸的食品对健康不太好。好吃也不要吃太多。
①삶은 ② 튀긴 ③ 섞은 ④ 찍은
기름油脂,油,石油 튀기다油炸,煎 삶다煮 찍다 盖(章)、拍摄、涂抹(化妆品)도장을 찍다 - 나는 학교 안에 있는 외국인 학생 (기숙사 )에서 살고 있다.;我在学校留学生宿舍住。
①식당 ② 교실 ③ 기숙사 ④ 하숙집寄宿地
210.난 배부르니까 ( 그만) 먹을래. 我饱了,不吃了。
①더 ② 그만 ③ 늘 ④ 그냥
그만 놀고 집에 가자. 别玩了,回家吧。그만 그만 그만停停停 이제 그만 화 좀 풀어. - 날마다 한국어로(일기 )를 쓰는 게 한국어 공부에 도움이 돼요.
我每天用韩语写日记,对韩语学习有帮助。
①재료 ② 숙제 ③ 주소 ④ 일기
212.날씨가 추워서 겨울 (이불 )을 꺼냈어요. 天气冷了,把冬天的被子拿出来了。
①이불被子 ② 가구 ③ 과자 ④ 선물
213.날씨도 더운데(天气热) (차가운 ) 물 한 잔 주시겠어요?
①맑은清澈、清新(맑은 공기) ② 추운天气冷 ③ 따뜻한(水热、饭热等) ④ 차가운 凉、冷漠물이 차갑다 - (남 )한테 너무 관심 갖지 말고 네 일에나 신경 써. 别太操心别人,管好自己的事吧。
①남别人 ② 너 ③ 돈 ④ 외모
갖다有/拿 /带/怀着/持有/具有/拥有/保持 가지다的简写 - 내 동생은 프랑스어를 공부하려고 파리로 (유학 )을/를 떠났다.
我弟弟打算学习法语,前往巴黎去留学。
①유학 ② 연습 ③ 여행 ④ 출장
내我的 나의的简写,네你的“너의”的缩略,
216.내 동생은 아주 (똑똑해서) 한 번만 설명하면 금방 이해한다.
我弟弟非常聪明,只说一次就能理解。
①잘생겨서 ② 똑똑해서 ③ 분명해서 ④ 화려해서华丽
217.오늘 아침 (기온)은 4도였습니다. 今天早上气温4度。
①기온 ② 하늘天空 ③ 날씨 ④ 공기
218.냉장고 안에 있던 시원한 맥주를 (꺼내 ) 마셨다. 把冰箱里没喝完的凉啤酒拿出来喝了。
①사 ② 넣어(放进) ③ 뽑아(뽑다抽、拔起) ④ 꺼내 掏出
219.너 남자친구가 있었구나. (그런데 ) 둘이 어떻게 만났 니?
原来你有男朋友啊!那你们是怎么认识的?
① 그런데 ② 그리고 ③ 그러므로 ④ 그렇지만 - (운동)을/를 심하게 해서 다리가 아파요. 运动多了,腿疼。
①복습 ② 운동 ③ 경험经验 ④ 저금 存钱
221.놀러 가기 전에(숙제 )부터 끝내라.去玩之前先把作业完成
① 숙제 ② 결혼 ③ 교환 ④ 노력
命令句
敬语口语:(으)세요.
敬语格式体:(으)십시오
平语
口语: (-아/어/여라 口语中命令句的平语形式,有时候语气到位(아/어/여结尾也可以做平语的命令句形式)
格式体:-(으)라是格式体的命令句平语形式。응답하라1988
共动句(一起做某事):
敬语: -ㅂ/읍시다
平语口语:-자
感叹句(不分是否格式体,统一如下):
平语形式:
动词-는구나 아, 여자 만나는구나.
形容词-구나,아,그렇구나.
名词-(이)구나 짝사랑이구나. 돼게 아픈 얘기구나.
敬语形式:
上述的구나改成군요 - 눈이 많이 왔으니까 운전할 때 (조심 )하세요. 下了很大雪,开车时小心点。
① 운동 ② 연습 ③ 걱정 ④ 조심 - (다리 )이/가 두 개인 사람보다 네 개인 말이 더 빠르다. 比起有两个腿的人,四个腿的马更快。
① 코 ② 귀耳朵 ③ 배 ④ 다리 - 담배는 건강에 안 좋으니까 빨리 ( 끊어 ). 吸烟对健康不好,快戒了吧。
① 사 ② 켜 ③ 피워吸 ④ 끊어 - 대학에서 뭘 전공할지 아직 (결정 )하지 못했다. 大学学什么专业还没定下来。
① 결정 ② 계산 ③ 걱정 ④ 입학 - 대학을 (졸업)하면 바로 대학원에 갈까 해요. 大学毕业后打算直接去大学院。
① 전공 ② 졸업 ③ 공부 ④ 등록 - 도시에는 높은 빌딩과 자동차, 사람들이 (시골 )보다 많다. 比起乡下城市里高楼大厦、汽车和人更多。
① 시골乡下 ② 이웃 ③ 나라 ④ 동네 村庄、社区 - 갑자기 회사를 그만두게 됐다. (왜냐하면) 건강이 나빠졌기 때문이었다. 突然辞职了。因为健康出问题了。
① 그럼 ② 그래서 ③ 왜냐하면 ④ 그러니까 - 내 앞에서 걷던 친구가 갑자기 내 쪽으로 몸을 ( 돌렸다 ). 走在我前面的朋友突然向我这边转了身。
① 보았다 ② 돌렸다转 ③ 두었다放、留 ④ 돌아왔다 回来 - 나는 빠른 노래보다 ( 느린 ) 노래를 더 좋아한다. 比起快歌我更喜欢慢歌。
① 느린 慢② 밝은 明亮③ 짧은短 ④ 재미있는 - 동생은 밥을 다 먹고 숟가락을 ( 놓았다). 弟弟吃完饭把勺子放下了。
① 들었다 进② 주었다 ③ 놓았다 ④ 바꿨다 - 동생이 길고양이 한 마리를 집으로 (데려왔다 ). 弟弟领回家一只流浪猫。
① 모셨다 赡养、照顾 ② 가졌다拥有,带,拿 ③ 뵈었다 ④ 데려왔다 带来,领来,带回 - 두 사람의 말이 서로 (달라서 ) 누가 맞는지 알 수 없었다. 两个人的话相互不同,不知道谁是对的。
① 달라서 ② 맞아서 ③ 돌아서 ④ 어울려서 一起,一同 - 등산을 ( 다녀온) 동생은 아주 피곤한 모습이었다. 登山回来的弟弟看上去很疲惫。
① 알아본 ② 다녀온 ③ 계획한 ④ 준비한 - ( 마지막)으로/로 방을 나오는 사람이 불을 끄세요. 最后出来吃饭的人,请把灯关了。
① 뒤 ② 처음 ③ 먼저 ④ 마지막 - ( 경우)을 생각해서 돈을 충분히 가져가는 게 좋겠어요. 最好把情况都考虑到,带足了钱。
① 덕분多亏 ② 만일万一 ③ 경우 ④ 혹시如果,或许 - 아기가 웃는 ( 모습)이/가 아빠하고 닮았어요. 닮다 像 孩子笑的样子和爸爸一样。
① 모습 ② 마음 ③ 생각 ④ 기분 - 우리 집에서는 쌀에 콩을 ( 섞어서 ) 밥을 해요. 我家大米里掺杂着豆子做饭。
① 놓아서 ② 찍어서 ③ 받아서 ④ 섞어서 섞다掺杂 - 나는 운동도 잘하고 성격도 좋은 그 친구가 ( 부러웠다 ). 我羡慕那个又擅长运动性格又好的朋友。
① 기뻤다高兴 ② 즐거웠다 高兴 ③ 미안했다 ④ 부러웠다 부럽다羡慕 - 주머니에서 ( 손수건 )을/를 꺼내서 땀을 닦았어요. 从口袋里掏出手绢,擦了汗。
① 옷 ② 물 ③ 종이 ④ 손수건 - 많은 분들이 도와주신 (덕분 )에 일을 잘 끝냈습니다. 多亏大家的帮忙,工作顺利结束了。
① 덕분 ② 때문 ③ 도움 ④ 감사 - 방이 너무 더러워서 룸메이트랑 (청소 )을/를 하기로 했어요 房间太脏了,和室友约好打扫。.
① 청소 ② 빨래 ③ 요리 ④ 설거지 - 음식 값을 올리니까 손님이 ( 많아지기) 시작했다. 饭价上涨了,发现客人开始变得不多了。
① 줄기 ② 모이기 ③ 찾아오기 ④ 많아지기 - 설날에는 고향에 가는 사람들 때문에 길이 많이 ( 막힐 ) 거예요. 因为大年初一回乡的人们,路会很堵。
① 좁을 ② 막힐 ③ 힘들 ④ 답답할 烦闷、心里堵、憋 - 모르는 단어가 있으면 핸드폰에 있는 한국어 ( 사전 )을/를 찾아요. 不认识的单词用手机上的韩语词典查。
① 사전 ② 전화 ③ 공책 ④ 선생님 - 몸이 안 좋으니까 (어떤 ) 일이 다 귀찮다. 身体不好,什么事都令人烦。
① 새 ② 모든 ③ 한두 ④ 어떤
247.이렇게 추운 날에는 밖에 나가기보다 따뜻한 집에서 쉬는 게 ( 낫지요 ).
这么冷的天,比起去外面,在家休息更好。
① 낫지요 ② 어렵지요 ③ 귀찮지요 ④ 좋아하지요 - 시간이 부족해서 (문제 )을/를 다 풀지 못했다. 时间不够,问题没有都解决了。
① 고민 ② 질문疑问、提问 ③ 문제 问题、题目 ④걱정 - 저는 노래도 잘하고 춤도 잘 추는 ( 가수)이/가 되고 싶어요. 我想成为能歌善舞的歌手。
① 가수 ② 기자 ③ 변호사 ④ 간호사 - 미국에 가려면 ( 대사관)에 가서 비자를 받으세요.打算去美国的话请去大使馆申请签证。
① 박물관 ② 영화관 ③ 도서관 ④ 대사관
初级韩语练习题+翻译(201-250)
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
- 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
- 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
- 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...