初级韩语练习题+翻译(201-250)

  1. 나는 커피를 아주 좋아해서 날마다 한 잔쯤 (마셔요 ).我非常喜欢咖啡,每天差不多喝一杯。
    ①팔아요 ② 마셔요 ③ 뽑아요 ④ 선물해요
    202.밖은 더운데 실내는 에어컨 때문에 ( 시원해요).外面热,屋里因为有空调凉快。
    ①따뜻해요 ② 시원해요 ③ 불편해요 ④ 조용해요
    203.나는 식사한 후 ( 설거지)를 하기가 싫어서 배달 음식을 자주 먹는다.
    我讨厌饭后洗碗,所以经常点外卖吃。
    ① 청소 ② 빨래洗衣服 ③ 요리 ④ 설거지洗碗
    204.나는 집으로 돌아왔다. (그리고 ) 바로 잠이 들었다.我到了家。然后很快睡着了。
    ①그리고 ② 그래서 ③ 그러니까 ④ 그렇지만
    205.나는 (창문 )을 조금 열고 맑은 공기를 마셨다. 我开了点窗户,呼吸下清新的空气。
    ①책 ② 가방 ③ 창문 ④ 에어컨 맑다清新、明朗、清澈
  2. 책장의 책을 모두 꺼내서 가나다 (순서)대로 정리했다.
    把书橱的书都掏出来,按照字母顺序整理了。
    ① 순서 ② 이름 ③ 가격 ④ 색깔 꺼내다掏出,吐露心声
  3. 나는 커피숍에 가면 ( ) 아메리카노를 마신다.
    ①주로主要,一般 ② 많이 ③ 별로 ④ 전혀完全,后面接否定句
    전혀完全 전혀 도움이 되지 않았다.一点帮助没有
    전혀 모르고 있었다.一点不知道
  4. 기름에 (튀긴 ) 음식은 건강에 별로 좋지 않아요. 맛있기는 하지만.
    油炸的食品对健康不太好。好吃也不要吃太多。
    ①삶은 ② 튀긴 ③ 섞은 ④ 찍은
    기름油脂,油,石油 튀기다油炸,煎 삶다煮 찍다 盖(章)、拍摄、涂抹(化妆品)도장을 찍다
  5. 나는 학교 안에 있는 외국인 학생 (기숙사 )에서 살고 있다.;我在学校留学生宿舍住。
    ①식당 ② 교실 ③ 기숙사 ④ 하숙집寄宿地
    210.난 배부르니까 ( 그만) 먹을래. 我饱了,不吃了。
    ①더 ② 그만 ③ 늘 ④ 그냥
    그만 놀고 집에 가자. 别玩了,回家吧。그만 그만 그만停停停 이제 그만 화 좀 풀어.
  6. 날마다 한국어로(일기 )를 쓰는 게 한국어 공부에 도움이 돼요.
    我每天用韩语写日记,对韩语学习有帮助。
    ①재료 ② 숙제 ③ 주소 ④ 일기
    212.날씨가 추워서 겨울 (이불 )을 꺼냈어요. 天气冷了,把冬天的被子拿出来了。
    ①이불被子 ② 가구 ③ 과자 ④ 선물
    213.날씨도 더운데(天气热) (차가운 ) 물 한 잔 주시겠어요?
    ①맑은清澈、清新(맑은 공기) ② 추운天气冷 ③ 따뜻한(水热、饭热等) ④ 차가운 凉、冷漠물이 차갑다
  7. (남 )한테 너무 관심 갖지 말고 네 일에나 신경 써. 别太操心别人,管好自己的事吧。
    ①남别人 ② 너 ③ 돈 ④ 외모
    갖다有/拿 /带/怀着/持有/具有/拥有/保持 가지다的简写
  8. 내 동생은 프랑스어를 공부하려고 파리로 (유학 )을/를 떠났다.
    我弟弟打算学习法语,前往巴黎去留学。
    ①유학 ② 연습 ③ 여행 ④ 출장
    내我的 나의的简写,네你的“너의”的缩略,
    216.내 동생은 아주 (똑똑해서) 한 번만 설명하면 금방 이해한다.
    我弟弟非常聪明,只说一次就能理解。
    ①잘생겨서 ② 똑똑해서 ③ 분명해서 ④ 화려해서华丽
    217.오늘 아침 (기온)은 4도였습니다. 今天早上气温4度。
    ①기온 ② 하늘天空 ③ 날씨 ④ 공기
    218.냉장고 안에 있던 시원한 맥주를 (꺼내 ) 마셨다. 把冰箱里没喝完的凉啤酒拿出来喝了。
    ①사 ② 넣어(放进) ③ 뽑아(뽑다抽、拔起) ④ 꺼내 掏出
    219.너 남자친구가 있었구나. (그런데 ) 둘이 어떻게 만났 니?
    原来你有男朋友啊!那你们是怎么认识的?
    ① 그런데 ② 그리고 ③ 그러므로 ④ 그렇지만
  9. (운동)을/를 심하게 해서 다리가 아파요. 运动多了,腿疼。
    ①복습 ② 운동 ③ 경험经验 ④ 저금 存钱
    221.놀러 가기 전에(숙제 )부터 끝내라.去玩之前先把作业完成
    ① 숙제 ② 결혼 ③ 교환 ④ 노력
    命令句
    敬语口语:(으)세요.
    敬语格式体:(으)십시오
    平语
    口语: (-아/어/여라 口语中命令句的平语形式,有时候语气到位(아/어/여结尾也可以做平语的命令句形式)
    格式体:-(으)라是格式体的命令句平语形式。응답하라1988
    共动句(一起做某事):
    敬语: -ㅂ/읍시다
    平语口语:-자
    感叹句(不分是否格式体,统一如下):
    平语形式:
    动词-는구나 아, 여자 만나는구나.
    形容词-구나,아,그렇구나.
    名词-(이)구나 짝사랑이구나. 돼게 아픈 얘기구나.
    敬语形式:
    上述的구나改成군요
  10. 눈이 많이 왔으니까 운전할 때 (조심 )하세요. 下了很大雪,开车时小心点。
    ① 운동 ② 연습 ③ 걱정 ④ 조심
  11. (다리 )이/가 두 개인 사람보다 네 개인 말이 더 빠르다. 比起有两个腿的人,四个腿的马更快。
    ① 코 ② 귀耳朵 ③ 배 ④ 다리
  12. 담배는 건강에 안 좋으니까 빨리 ( 끊어 ). 吸烟对健康不好,快戒了吧。
    ① 사 ② 켜 ③ 피워吸 ④ 끊어
  13. 대학에서 뭘 전공할지 아직 (결정 )하지 못했다. 大学学什么专业还没定下来。
    ① 결정 ② 계산 ③ 걱정 ④ 입학
  14. 대학을 (졸업)하면 바로 대학원에 갈까 해요. 大学毕业后打算直接去大学院。
    ① 전공 ② 졸업 ③ 공부 ④ 등록
  15. 도시에는 높은 빌딩과 자동차, 사람들이 (시골 )보다 많다. 比起乡下城市里高楼大厦、汽车和人更多。
    ① 시골乡下 ② 이웃 ③ 나라 ④ 동네 村庄、社区
  16. 갑자기 회사를 그만두게 됐다. (왜냐하면) 건강이 나빠졌기 때문이었다. 突然辞职了。因为健康出问题了。
    ① 그럼 ② 그래서 ③ 왜냐하면 ④ 그러니까
  17. 내 앞에서 걷던 친구가 갑자기 내 쪽으로 몸을 ( 돌렸다 ). 走在我前面的朋友突然向我这边转了身。
    ① 보았다 ② 돌렸다转 ③ 두었다放、留 ④ 돌아왔다 回来
  18. 나는 빠른 노래보다 ( 느린 ) 노래를 더 좋아한다. 比起快歌我更喜欢慢歌。
    ① 느린 慢② 밝은 明亮③ 짧은短 ④ 재미있는
  19. 동생은 밥을 다 먹고 숟가락을 ( 놓았다). 弟弟吃完饭把勺子放下了。
    ① 들었다 进② 주었다 ③ 놓았다 ④ 바꿨다
  20. 동생이 길고양이 한 마리를 집으로 (데려왔다 ). 弟弟领回家一只流浪猫。
    ① 모셨다 赡养、照顾 ② 가졌다拥有,带,拿 ③ 뵈었다 ④ 데려왔다 带来,领来,带回
  21. 두 사람의 말이 서로 (달라서 ) 누가 맞는지 알 수 없었다. 两个人的话相互不同,不知道谁是对的。
    ① 달라서 ② 맞아서 ③ 돌아서 ④ 어울려서 一起,一同
  22. 등산을 ( 다녀온) 동생은 아주 피곤한 모습이었다. 登山回来的弟弟看上去很疲惫。
    ① 알아본 ② 다녀온 ③ 계획한 ④ 준비한
  23. ( 마지막)으로/로 방을 나오는 사람이 불을 끄세요. 最后出来吃饭的人,请把灯关了。
    ① 뒤 ② 처음 ③ 먼저 ④ 마지막
  24. ( 경우)을 생각해서 돈을 충분히 가져가는 게 좋겠어요. 最好把情况都考虑到,带足了钱。
    ① 덕분多亏 ② 만일万一 ③ 경우 ④ 혹시如果,或许
  25. 아기가 웃는 ( 모습)이/가 아빠하고 닮았어요. 닮다 像 孩子笑的样子和爸爸一样。
    ① 모습 ② 마음 ③ 생각 ④ 기분
  26. 우리 집에서는 쌀에 콩을 ( 섞어서 ) 밥을 해요. 我家大米里掺杂着豆子做饭。
    ① 놓아서 ② 찍어서 ③ 받아서 ④ 섞어서 섞다掺杂
  27. 나는 운동도 잘하고 성격도 좋은 그 친구가 ( 부러웠다 ). 我羡慕那个又擅长运动性格又好的朋友。
    ① 기뻤다高兴 ② 즐거웠다 高兴 ③ 미안했다 ④ 부러웠다 부럽다羡慕
  28. 주머니에서 ( 손수건 )을/를 꺼내서 땀을 닦았어요. 从口袋里掏出手绢,擦了汗。
    ① 옷 ② 물 ③ 종이 ④ 손수건
  29. 많은 분들이 도와주신 (덕분 )에 일을 잘 끝냈습니다. 多亏大家的帮忙,工作顺利结束了。
    ① 덕분 ② 때문 ③ 도움 ④ 감사
  30. 방이 너무 더러워서 룸메이트랑 (청소 )을/를 하기로 했어요 房间太脏了,和室友约好打扫。.
    ① 청소 ② 빨래 ③ 요리 ④ 설거지
  31. 음식 값을 올리니까 손님이 ( 많아지기) 시작했다. 饭价上涨了,发现客人开始变得不多了。
    ① 줄기 ② 모이기 ③ 찾아오기 ④ 많아지기
  32. 설날에는 고향에 가는 사람들 때문에 길이 많이 ( 막힐 ) 거예요. 因为大年初一回乡的人们,路会很堵。
    ① 좁을 ② 막힐 ③ 힘들 ④ 답답할 烦闷、心里堵、憋
  33. 모르는 단어가 있으면 핸드폰에 있는 한국어 ( 사전 )을/를 찾아요. 不认识的单词用手机上的韩语词典查。
    ① 사전 ② 전화 ③ 공책 ④ 선생님
  34. 몸이 안 좋으니까 (어떤 ) 일이 다 귀찮다. 身体不好,什么事都令人烦。
    ① 새 ② 모든 ③ 한두 ④ 어떤
    247.이렇게 추운 날에는 밖에 나가기보다 따뜻한 집에서 쉬는 게 ( 낫지요 ).
    这么冷的天,比起去外面,在家休息更好。
    ① 낫지요 ② 어렵지요 ③ 귀찮지요 ④ 좋아하지요
  35. 시간이 부족해서 (문제 )을/를 다 풀지 못했다. 时间不够,问题没有都解决了。
    ① 고민 ② 질문疑问、提问 ③ 문제 问题、题目 ④걱정
  36. 저는 노래도 잘하고 춤도 잘 추는 ( 가수)이/가 되고 싶어요. 我想成为能歌善舞的歌手。
    ① 가수 ② 기자 ③ 변호사 ④ 간호사
  37. 미국에 가려면 ( 대사관)에 가서 비자를 받으세요.打算去美国的话请去大使馆申请签证。
    ① 박물관 ② 영화관 ③ 도서관 ④ 대사관
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,383评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,522评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,852评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,621评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,741评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,929评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,076评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,803评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,265评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,582评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,716评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,395评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,039评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,027评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,488评论 2 361
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,612评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容