微故事:福建人的口音听起来是不是很有意思?

最有意思的是,虽然很多福建朋友“H” “F”音不分,但笑的时候却能够“哈哈哈”而不是“发发发”。

「一」

上学时有一回和发小去网吧打游戏,到饭点刚打完,听到他手机来短信。

凑近一看,是他爸发来的,内容可谓中西合璧——

“回家吃huan”。

「二」

去年,政府工作人员打电话提醒我残疾人申报方式有变。

工作人员:“今年要晚上报,记得是晚上报哦。”

我:“谢谢提醒。不过为什么必须晚上报?白天不能报吗?”

电话那头静止了三秒。

工作人员:“我说的是‘晚上’——上晚的晚,互联晚的晚!”

我:“……明白了,谢谢。”

「三」

我大学好友是福建人。刚来我们学校时,她发不了“r”的音,“鱼香肉丝”总说成“鱼香漏丝”。

但“泰坦尼克号”的 Rose 她又说得很准。

我们让她连读三遍“Rose”,再立刻说“肉丝”——她还是做不到。

到了大二,她渐渐能发“r”音了。

可毕业后回福建结婚生子,又不行了。

和我打电话时,她说:“好怀念学校的漏包子啊。”

「四」

从小到大,我的普通话一直被语文老师夸标准,初中还因此做过升旗演讲。

到了大学,在福建接触北方同学,我还觉得是他们有口音。

直到第一次去北京,刚说一两句话,就被滴滴司机和小卖部老板问:“你来大陆玩啊?”

那一刻,建立了二十几年的自信,崩塌了。

「五」

几年前去福州旅游,当地导游指着一棵大树说:“这棵树叫龙树。”

我们抬头看那茂盛的树冠和垂下的气根,纷纷赞叹:“不愧是龙树,龙须子真多!”

可当我低头时看见水泥牌上写着“榕树”,就问导游:“这不是榕树吗?你怎么说是龙树?”

导游委屈道:“我说的就是龙树!你们非听成龙树!辣什么龙须子,辣是龙树的气根呐!”

「六」

正宗胡建人。

没出省前自认普通话还行,出了省却成了宿舍的“开心果”。

刚到成都时,我还觉得四川话特好玩,喜欢跟他们说“川普”。

结果……一言难尽。

买水果被阿姨问是不是越南来的,点菜被老板问是不是韩国的。

我曾挣扎过,特地去旁听普通话语音课,老师讲得跟播音员一样标准。

课后我请教怎么改口音,老师居然说:“你别跟我讲话,你会把我的普通话带偏!”

从此,我放弃了治疗。

「七」

当年福建朋友热心地推荐:“快看《釜山行》,里面有丧尸,很好看!”

我立刻上网搜索下载。

可是看了三十集……还没看到丧尸。

「八」

多年前接待一位外地女领导,谈完正事后,我的福建老板对她说:“晚上我们一起上床。”

女领导一愣,眼神瞬间凌厉。

老板接着说:“到床上吃海鲜,渔网现捞的,灰常棒!”

「九」

有次朋友问我:“你有没有玩过‘奸尸’游戏?”

我冷汗都下来了:“我靠,什么游戏这么变态?”

他继续说:“就那个‘奸尸’游戏啊,最近很流行,植物打奸尸……”

我才听明白——是《植物大战僵尸》。

你们猜得出这是福建哪个地方的口音吗?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容