2岁孩子的日记

Diary of a 2 year old: 2岁孩子的日记

Today I woke up and wanted to get dressed by myself but was told “No, we don’t have time, let me do it.” 今天我醒来想穿衣服,但被告知“不,我们没有时间,让我来做。”

This made me sad. I wanted to feed myself for breakfast but was told “No, you’re too messy, let me do it for you.” This made me feel frustrated. 这让我很伤心。我想自己吃早餐,但是我被告知“不,太麻烦了,让我来喂你”,这让我感到很沮丧。

I wanted to walk to the car and get in on my own but was told, “No, we need to get going, we don’t have time. Let me do it.” This made me cry. 我想走到车上,自己进去,但被告知,“不,我们得快点离开了,我们没有时间。让我来做”这让我哭泣。

I wanted to get out of the car on my own but was told “No, we don’t have time, let me do it.” This made me want to run away. 我想自己下车,但被告知“不,我们没有时间,让我帮你”,这使我想逃跑。

Later I wanted to play with blocks but was told “no, not like that, like this…” I decided I didn’t want to play with blocks any more. I wanted to play with a doll that someone else had, so I took it, I was told “no, don’t do that, you have to share.” 过会我想玩积木,但被告知“不,不是那样搭的,像这样搭……”我决定不再玩积木了。我想玩别人玩过的玩具,所以我拿了它,我被告知“不,不要这样做,你必须分享。”

I’m not sure what I did, but it made me sad. So I cried. I wanted a hug but was told “no, you’re fine, go play”. 我不知道我做了什么,但它让我很伤心。所以我哭了。我想要一个拥抱,但被告知“不,你很好,去玩吧”。

I’m being told it’s time to pick up, I know this because someone keeps saying, “Go pick up your toys.” I am not sure what to do, I am waiting for someone to show me….”What are you doing, why are you just standing there, pick up your toys…Now.” I was not allowed to dress myself or move my own body to get to where I needed to go, but now I am being asked to pick things up.
有人告诉我是时候收拾东西了,我知道这是因为有人一直在说:“去把你的玩具捡起来。“我不知道要怎么做,我在等待有人告诉我…”“你在做什么,为什么你还站在那里,捡起你的玩具…现在。”我不允许自己穿衣服或移动自己的身体到我所要去的地方,但现在我被要求收拾东西。

I’m not sure what to do. Is someone supposed to show me how to do this? Where do I start? Where do these things go? I am hearing a lot of words but I do not understand what is being asked of me. I am scared and do not move. I lay down on the floor and cry.
我不知道该怎么办。有人可以教我怎么做吗?我从哪里开始?这些东西该放到哪里?我听到很多话,但我不明白我要问什么。我很害怕,我僵住了。我躺在地板上哭泣。

When it was time to eat I wanted to get my own food but was told “no, you’re too little, let me do it.” This made me feel small. I tried to eat the food in front of me but I did not put it there and someone keeps saying “here, try this, eat this…” and putting things in my face. I didn’t want to eat anymore. This made me want to throw things and cry.
吃饭时间到了,我想要自己拿食物,但是被告知“不,你太小了,让我来做”,这让我感觉自己很渺小。我试着吃我面前的食物,但我没有把它放在那里,有人一直说:“在这里,试试这个,吃这个……”,然后把东西塞给我。我不想再吃了。这让我想丢东西,想哭。

I can’t get down from the table because no one will let me…because I’m too small and I can’t. They keep saying I have to take a bite. This makes me cry more. I’m hungry and frustrated and sad. I’m tired and I need someone to hold me. I do not feel safe or in control. This makes me scared. I cry even more.
我不能从桌子上下来,因为没有人会让我自己下来……因为我太小,我不能。他们一直说我要尝一口。这让我哭得更厉害。我觉得我饿、沮丧和伤心。我累了,我需要有人抱紧我。我觉得不安全或无法控制。这让我害怕。我哭得更厉害了。

I am 2. No one will let me dress myself, no one will let me move my own body where it needs to go, no one will let me attend to my own needs.
我2岁。没有人会让我自己穿衣服,没有人会让我移动自己的身体去我想去地方,没有人会让我照顾自己的需求。

However, I am expected to know how to share, “listen”, or “wait a minute”. I am expected to know what to say and how to act or handle my emotions. I am expected to sit still or know that if I throw something it might break….But, I do NOT know these things.
不过,我希望知道如何分享,“听”,或“等一分钟”。我希望知道该说什么,如何行动或处理我的情绪。我应该静静地坐着,或者知道如果我扔了什么东西,它可能会破……但是,我不知道这些事情。

I am not allowed to practice my skills of walking, pushing, pulling, zipping, buttoning, pouring, serving, climbing, running, throwing or doing things that I know I can do. Things that interest me and make me curious, these are the things I am NOT allowed to do.
我不被允许练习行走,推,拉,拉拉链,扣钮扣,浇灌、服务、登山、跑步、投掷或去做我知道我可以做的事情。我不被允许做我感兴趣或我好奇的事情。

I am 2. I am not terrible…I am frustrated. I am nervous, stressed out, overwhelmed, and confused. I need a hug.
我2岁了。我不可怕……我很沮丧。我紧张,我有压力,我不知所措,我困惑。我需要一个拥抱。
Author unknown作者:未知

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容