*Englis version in bottom
《生日锦囊》
火一样的预警提醒我
要记得这样一个日子
在生命节点
行一个简单仪式
至于蛋糕
无需层层妆点的奶油
也不一定要椭圆的起司
哪怕一双红宝石的小方
心满意足



熄灭灯火
红双喜的红头火柴
擦出火苗从黑暗中蹦出
点亮希望的烛


那一刻的温馨
如腮红闪耀在自信满满的脸庞
那一刻的欢愉
如酿酒滴入心的壶慢慢享用
那一刻的辛酸
如长河溶解逝者如斯的岁月
那一刻的憧憬
如桂花的香融入盈盈的月色
也还有
那一刻的庄重
如锦囊许进秘而不宣的心愿
你或者许下
淡然迎接快乐
那是妆点生命之路上的花朵
也或者许下
从容面对苦痛
那只是天空取暖盖的雨云
等一起白头的那天
你再告诉
装于锦囊的心愿是否实现
有无淡然
有无从容


《Silk Bag Of Birthday Wish》
A prewarning for wire reminds me to remember a day.
On that day, for the life milestone,
to have a simple ritual.
As for the cake,
No necessary be decorated with layers of cream.
No have to be an oval cheese, either.
It is quite satisfied,
even with one pair of small ruby square cake.
Put out the lamps,
The flame, made by red head match of double happiness,
leaped out of the darkness,
Light the candle of hope.
The warmth of that moment,
like cheek-red, glitters on your face full of confidence.
The joy of that moment,
like brewing wine dripping into heart pot, can be tasted slowly.
The bitterness of that moment,
like long historic river,
will dissolve times flowing away ceaselessly.
The expectation of that moment,
like fragrance of osmanthus,
melts into moon light full of night.
There is also
the solemnity of that moment,
like a silk bag,
is made into a secret wish.
You might either wish,
to embrace happiness calmly,
which are only flowers that adorn the road of life,
or wish
to face pains composedly,
which are just rain clouds covered for the sky for warm.
Till one day when I am white head together with you,
you then can tell,
whether or not your wishes are fulfilled.
Did you do in calmness?
Did you do in composedness?