翻译练习D14

1.正是这无法用语言描绘的美景,才使得他印象非常深刻。(beyond)

我:It was the beautiful scenery which was beyond words that made him deep impression.

参考译文:It was the beautiful scenery, which was beyond words, that made him deeply impressed.  考点一:beyond的搭配

考点二:“使得他印象非常深刻”的表达方式。

2. 不管我们会遇到什么困难,我们都要不遗余力地尝试新事物,开阔视野。(expand)

我:No matter what difficult we can come across, we will make all our efforts to try new things, and expand our horizons.

参考译文: Whatever difficulty we may meet with, we should spare no efforts to try something new and expand our horizons.

考点一:不遗余力(spare no efforts)

考点二:开阔视野(expand our horizons)

3.大学生想成为2010年世博会志愿者的意识从来没有像今天这么强烈。(Never)

我:University students want to be volunteers for 2010 Expo never as strong as today.

参考译文:Never before have the college students had such a strong sense of becoming volunteers for the 2010 Expo as today.

考点:使用never的倒装句的用法。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容