11: 30 a.m. Jan. 5
(什么都不做,静等总长和这个人回来)
门外响起了脚步声,你站起身,转过来面对着门口。
一个比你矮半头的人迈步进门,刚才的瘦子恭顺地跟在他身后。你仔细地打量着前面这个人:看样子年龄与你的父亲相似,头发和络腮胡子都有不少白色。下颌上的胡子被编成了两根细麻绳一样的辫子。他的脸很红,鼻子和面颊坑坑洼洼,你猜想这也许是幼年什么疾病的痕迹。虽然个子并不高,但他的体格很魁梧,只不过走起来似乎并不能很好地控制自己的步幅。你没有听到预想中锁链或甲片碰撞的声音——他下身穿着褐色的裤子与皮靴,上身穿着宽大的白色单衣,上衣虽说宽大,但仍然被他的肚子绷了起来。
"So you're the newcomer."
“你就是新来的吧。”他张开嘴,喷出的气体险些让你醉倒。
你回了下神,肃立向他行礼。
"At ease, young man."
“不用不用,小伙子。”他拍了拍你的肩膀,示意你放轻松。
"You're the son of..."
“你是......那谁的儿子对不对。”他似乎在努力想名字
"Praedicator Golian Mills, yes."
“宣教官格莱安·米尔斯,是的。”你尽量向面前的这个人表现出最大限度的尊敬。
"Your name is..."
“那你叫......”他抬起头盯着你的眼睛。
"Cecille Mills, Captain."
“塞西尔·米尔斯,报告总长。”你挺直身体回答道,但是仍然不敢抬头,有点无处安放的眼神最后定在了他的肚腩上。
"Easy, easy, boy."
“放松点,孩子。”他摆了摆手。
"I'll have Ruth assign you a single room later, which is rare here you know. Tonight we'll have a feast together to welcome you and introduce you to my men here."
“我一会让鲁斯给你找个单间,要知道单间在我们这可是个稀罕物事。今天晚上咱们一块给你办个接风宴,顺便介绍一下你。”
他这么说着,瘦子在身后随着他的手势频频点头。
你有点受宠若惊,毕竟自己只是个还没有办完入伍手续的新兵,母亲也会在私底下告诫你要小心军队中或这或那的问题。但总长的态度让你所有的担心一扫而光,你心里大概明白,这样的待遇与你父亲的身份有关。
在说了一些对未来的你的期望的话以后,他好像突然想到了什么:
"Have you had lunch yet?"
“你吃午饭了吗?”
你摇了摇头。
他扭头看了一眼外面,带点怨气地说到,
"I guess there is not even a turd left for you there."
“现在肯定抢到连屎都没有了。”
他撇着嘴重重地出了一口气,又突然想到什么一样,从身上摸出一个银币塞给你,
"You know what, you can take a few hours' leave. Go to Mole's Town. There's a tavern and everything. You can buy yourself some food, a drink or try your luck or even some nice southern pussies. Just come back before six, OK?"
“这样吧,给你几个小时的假。你可以去旁边鼹鼠镇看看。那边有个酒馆,还有别的好些东西。有吃的,有喝的,或者拿这些钱试试手气,试试X,都行。你六点以前回来就行,好不好?”
没等你说什么,他朝身后的瘦子一努嘴:
"Go inform the gate keepers."
“去跟卫兵说一声。”
瘦子滋溜一下跑了出去。
"Done and done. I'll see you at 6 in the dining hall. Now if you excuse me, I'm going to take a piss."
“行了。那晚上六点饭堂找我吧。我现在得去尿个尿了。”
他向你浅鞠了一躬,然后离开了仓库营房,倒好像他是你的下属一样。
你掂了掂这枚银币,也试探着走出了这间房子。要塞总长已经不见了,军营里那股令人作呕的食物味道也已经变淡,这使得你有心情仔细打量周围的一切:现在是午休时间,你看不到什么人在外面,整个军营因此显得破败而荒凉。你感觉这里像是某人对军营的印象,一切不重要但是让这个地方显得真实且有生气的细节都被抹掉了。
不知所措时,你看到那个瘦子正走过来。
这时,你
去镇上看看
找到那个瘦子,让他带你去你的单人宿舍,然后等到晚上,一顿饭也不是什么大事