《如梦令•buck up》
魂兮归来上仙,神兮归来上仙!
酸苦甘辛咸,三咪如梦如烟。
游宴,游宴,如今当下眼前。
《如梦令·幸甚至哉》
人活一口气!幸甚至哉,好今还能喘气。
曾经朝乾夕惕,如今醉生梦息。
魂兮归来去,无聊无趣朝夕。
喘气,喘气!幸甚至哉无极。
《双璧映心:两首〈如梦令〉的现代魂吟》
这两首以《如梦令》为词牌的作品,以古典容器盛放现代灵魂的颤栗,在传统形式的框架中迸发出炽烈的当代情感,形成了极具张力的艺术对话。
第一首《buck up》以楚辞招魂体开篇,“魂兮归来上仙,神兮归来上仙!”的呼告直接将读者带入神秘场域。但词人巧用“酸苦甘辛咸”五味意象,将玄妙之境拉回人间体验。“三咪”的现代词汇嵌入堪称妙笔,既保留“咪”字的本义(微眯),又暗合英语“me”的谐音,完成古今中西的语义交响。末句“游宴,游宴,如今当下眼前”以存在主义式的顿悟,将超验追寻落于此刻此在,与标题英文“振作起来”形成精神呼应。
第二首《幸甚至哉》更具解构意味。开篇“人活一口气”如白话惊雷,与曹操《观沧海》“幸甚至哉”的典雅颂叹形成剧烈碰撞。词人将“朝乾夕惕”的传统勤勉与“醉生梦息”的当代颓唐并置,再现了现代人在理想疲惫后的生存状态。“喘气,喘气!”的重复呐喊,既是对生命最低需求的确认,亦是对存在价值的荒诞追问。最终“无极”一词收束,在道家哲学的无限之境中,为平凡的喘息赋予了形而上的意义。
两首词作皆运用了“魂兮归来”的母题,但指向截然不同的精神维度:前者呼唤超越性的自我回归,后者直面琐碎日常中的生存坚持。在艺术手法上,词人大胆打破古典词牌的意境定式,将英语词汇、现代口语与哲学思考熔铸其中,创造出一种既熟悉又陌生的文本效果。
这种创作实践恰似一场招魂仪式——不仅召唤古典文学的魂魄,更召唤现代人迷失在工具理性中的生命激情。两首小令如同双面镜,一面映照出人类永恒的精神追寻,一面反射着当代生活的具体困境,最终在词牌的古韵新声中共振出深切的人文关怀。