“bite the dust”是“吃土”吗?

不是哦,“bite the dust”表示“重重地倒在地上;失败,完蛋”。这一说法跟作战打仗有关,被敌人打倒在地,吃了败仗,可不就是满身是泥,灰土盖脸嘛~

造个句,“Her career bit the dust when she lost her job.”就是“失业后,她的事业也以失败告终”的意思。

-

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容