见到英语文章,你还发怵吗?
阅读往往是各类英语考试的重头戏,直接决定考生能否“修成正果,换回金分”。今天,在这里与大家,从思维上探讨如何读懂英语文章,占领胜利的制高点!
首先,英语文章从“排兵布阵”的方面与汉语文章很大的不同。英美人的思维,总是把重点要表达的放在前面来说,而中国人在5000多年博大精深文化的熏陶下,养成了一种习惯:总在要表达观点前列举出若干种其智慧的火花,来显示出他所要表达的观
点是多么地重要!我们经常能够遇到这样一个场景:一个中国人和老外在谈论一件事情,老外耸耸肩说到: “Excuse me Sir, would you like to get to the point please?” 此言一出 ,正是传达着他内心中憋闷已久的不得不爆发的一种渴望,那就
是——能不能不要再那么罗嗦,告诉我你想要说什么,成不?我焦急的汗水,已经染黑了我的衣襟啦!文章是思维在纸面上的复制,从这个交流的场景中,我们就可以得出结 论:阅读英语文章要抓住文章前面集中表述的内容(一般为第一段),把文
章的首段和首句,以及后面段落的首句一定要读懂,读透,因为老外的思维模式是“该出手时就出手,风风火火闯九州。”
其次,如果从思维上对文章的布阵有了清晰的认识,那么了解每一个段落的细微构成是必不可少的。正如,修建大楼,所有的支架结构都非常清晰明朗,但还要有钢筋水泥的堆砌才能到达它能交付使用的一天。英语文章段落内部结构,通常分为以下几种
形式:举例式(能够化繁为简,阐述段落的中心,榜样的力量无穷大!);并 列式(同类项列举,恢宏的气势敲打读者飘摇不定的心灵,形成情感上的认同,因为,人人都知道,事实胜于雄辩!);分析式(也叫剥笋式,由表及里,逻辑性很强,造成
意识上的认同)。递进式(承前启后,推波助澜,往往令段落的中心升华到一个新的高度,一览众山小!);转折式(由此及彼,形成一种对比的效果,使 中心更加鲜明!)。
再次,关于段落衔接的一些技巧。实际上段与段衔接的特点,完全符合以上总结的段中结构类型。只不过是,微观上我们称之为段中结构,而宏观上我们称为段段结构,完全可以把某段某点从此段中剔出来,另起一段,再进行加工润色,来更好的服务你
所要表达的观点。想想看是否曾经读过,开头是一段,后面每段都是一个鲜 活的例子,让你记忆不忘;是否曾经读过,每段都是以Firstly(First),Secondly(Second),…..开头的文章,这就是并列式啊;是否曾经读过,在段落的开头是Furthermore,
Moreover…, 这实际上就是递进式的体现呀!
最后,让我们分享一篇BBC的美文,把我们所讲的技巧应用一下。
Pubs
One thing Britain is famous for is pubs, and no trip to the UK would be complete without a visit to one of the thousands of pubs across the country.
Pubs play an important part in the social structure of the country. They are places where all ages and social classes mix to talk, do business, or just spend a couple of quiet hours before heading home in the evening.
There are many different types of beer available in pubs. Traditional British beer is called bitter, or ale, and is usually served at room temperature. As a result, the British are famous for their ‘warm beer’! If you
prefer a cold beer, ask for lager. This beer is a light yellow in colour whereas bitter is usually a darker brown. Another type of beer is stout – you may have heard of Guinness, which is a type of stout. This is a cold,
black beer and takes a long time to pour, so don’t be surprised if you have to wait for it. Another drink is cider. This is like beer, but it is made from apples so it can taste sweet.
It is not, however, necessary to drink alcohol. Non-alcoholic drinks are called soft drinks. You can have juice, lemonade or cola, among others.
文章第一段:开篇点题。是讨论英国的酒吧文化。所以思维应该马上,走到“酒”上。同时,有一个结构请同学们,牢记,活用。
No trip to…would be made without doing sth.
No trip to Xi’an would be made without having Yang Rou Pao. 来西安不吃羊肉泡馍,相当于没来过西安。
No trip to China would be made without visiting the Great Wall.来中国不到长城,相当于没来中国,
文章第二段,强调了Pub 文化的重要性,从而侧面告诉读者,为什么写这篇文章,因为Pubs已经成为英国人生活中不可缺少的组成部分。
文章第三段,第一句There are many different types of beer available in pubs.,一看到many 和types不用多想,下边一定是一种“并列式”展开来介绍,有哪些种类beers.自己读完第三段你就会发现。此段介绍的有bitter, lager, stout 和
cider.不管你认不认识这些词,是不是你都能猜出来他们都是英国啤酒的一种啊?另外,每个词的后面都从颜色,温度上进行了对比,注意如果你是出题的老师,这个地方绝对是一个考点,来考察考生是否能分辨出它们的异同。
文章最后一段,看到however了吗,这实际上是段段之间的转折结构,那么不喝酒的人是不是就不能去酒吧了呢?非也!有“soft drinks”提供给他们。
此文结构清晰,你读完之后是否有一种“如沐春风”的感觉呢?希望同学们通过此文,从读文章的困境中解脱出来,从思维上战胜自己,微笑地面对每篇文章.Ibelieve you can fly high!