寒夜 杜耒
寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
【译文】在冬天的夜晚,有朋友来做客,以茶代酒。我吩咐小童煮茶,炉中火慢慢红了起来,水在壶中沸腾着,屋子里变得十分暖和。窗前,月光如水,与平时的夜色十分相似,但窗前的几枝梅花在银色月光的映照下静静地开放,幽香飘动,使得今晚的月色显比往日更有意趣了。
【作者】杜耒(? —1227),字子野,号小山,南城(今江西抚州)人。南宋诗人。理宗宝庆三年(1227年)死于军乱之中。
【注释】①竹炉:外面套着竹篾套子的火炉。汤沸:热水沸腾。