《爱过之后》After Love【美】蒂丝黛儿

There is no magic any more,

We meet as other people do,

You work no miracle for me

Nor I for you.

You were the wind and I the sea—

There is no splendor any more,

I have grown listless as the pool

Beside the shore.

But though the pool is safe from storm

And from the tide has found surcease,

It grows more bitter than the sea,

For all its peace.

彼此不再吸引,

相见如同陌路,

你不再为我创造奇迹,

我也如是。

你曾是风,我曾是海,

如今光辉已经不再,

我已厌倦如同池塘

依傍着海岸。

尽管池塘可以躲避风雨

也不再经受海浪,

但于大海相比更加让我苦涩

倘若于此寂寞之中。

爱情的魅力已经不再,

我们相见如同陌路,

你不再为我创造奇迹,

我也和你同样感受。

你曾是风,我曾是海,

如今光辉已经不再,

我就像池塘依偎

着海岸无精打采。

尽管池塘可以躲避风雨,

也不再经受海浪,

但若爱情没有一点涟漪,

比起大海更加让我苦痛。

【爱情的魅力已经不再,

我们相见如同陌路,

你不再为我创造奇迹,

我也于你身同感受。

你曾是风,我曾是海,

如今岁月摧残了容颜,

我就像池塘无精打采,

依靠着海岸。

尽管池塘可以躲避风雨

也不见潮汐浪打海岸,

但若爱情没有一点涟漪,

比起大海更加让我哭苦咸。】

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容