每日打卡标汉字看英文原版书

红与黑

红与黑

红与黑

红与黑

beltway 呗了特味(环行路)


through 斯瑞呜(通过)


sawmills 梭咪了斯(锯木厂)


stands 斯担子(使站立)


mayor 灭呃(市长)


derek 德瑞克(德里克)


noble 弄波了(高尚的)


birth 波斯(出生)


buckle 芭扣了(搭扣)


covered 卡握的(盖满)


medals 咩都了斯(奖章)


bank 棒柯(银行,堤岸)


border-dimensional 波的-带闷吃弄 边界维度


hull city 候了西替(赫尔城)


hillside 喜了赛的(山坡)


switzerland 思味特len的(瑞士)


france 佛软思(法国)


fourier 富里叶


locat-ed 楼k踢的(位于)


river 瑞窝(河)


In France and Switzerland border-dimensional Fourier Hull City, is located on the hillside, the beautiful Dubo River beltway through, many sawmills on the bank stands. Mayor Derek It was a noble birth, who in the buckle covered with medals.




在法国和瑞士的边界维度,傅立叶赫尔城位于山坡上,美丽的du波河环城而过,岸边杵立着许多的锯木厂,市长德里克是一个高贵的出身,他的皮带搭扣上盖满了奖章。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容