1. 为什么说网络版英语词典,和纸质版英语词典有阉割问题呢,这是在阅读中遇到疑惑而求助词典发现这样的问题的。
1.1 为什么要阉割?
对于国内版在线英语词典,其参考的目标词典起初就是英语纸质词典,这些英语词典只是欧美世界向非英语国家推出的精简版词典,其目的只是为了扫盲需要,而并非为了完整学习英语之目的,所以存在阉割现象。所以,网络版阉割首先是纸质版本身就存在严重阉割,目前国内出版的任何单本英语词典,阉割都比较厉害。
对于国外版在线英语词典,其阉割目的有二:一是全面版要收费,免费的不提供丰富的内容;二是这些绝大部分单本的英语词典,本身面向的是非英语国家的初学者,不是为专业学习者编写的。
国内国外的出版商,都是要赚钱,而初学者受众多,都编写全面的词典,初学者觉得贵,影响销量。权衡之下,选择了阉割,赚钱是第一要务,至于给你学习造成多少困扰,那不是他首要考虑的问题。最后,出现的问题就是,国内要找一本专业的英语词典,已经找不到了,只能国外购买,或者选择旧书市场,甚至旧书市场都买不到了,只能从国外购买。
1.2 阉割方式:
阉割方式大概有以下几种:
(1) 编者或出版社自己一厢情愿地替读者做主,直接拿掉他们认为不常用的单词;
(2) 去掉词源部分,去掉丰富的例句;
(3) 将单词完整的释义去掉几个,那怕这个单词本身的含义本来就不多,也有可能被去掉一两个甚至更多。
2. 举例说明阉割问题:
下面以thus和as这两个常用的单词举例说明阉割现象。
在所有的免费在线英语词典,百度,有道,剑桥在线词典中,查出thus和as这两个单词,大约意义都如下:
thus: adv. 因此;从而;这样;如此。
as:
adv. 如同,像……一样
prep. 作为;以……身份;当作;像,如同;当……时
conj. 因为,由于;在......时,随着;以……的方式,像;正如;虽然,尽管
n. 阿斯(古罗马铜币)
然而,诸多释义中,偏偏没有“例如”这个含义。而这个含义在欧美作者的书中非常常见,并不都是使用,for example,for instance。因为,thus,as更简洁,
在韦氏词典或牛津词典中查到了这个含义,以韦氏词典说明。
I. thus在韦氏中作为“例如”的解释:
adv. as an example:people often fail to take precautions;thus,a man I knew was hurt in a car accident because he had not fastened his seat belt.
表示“例如,示例,作为例子等”含义。
例句:人们通常不注意预防安全;例如,我认识一个男子,他在一场车祸中受伤,原因是他没有系好车辆座位上的安全带。
下面再举几个例句:
(1) In these indeterminate forms the number of the noun is to be inferred from the context : thus, “ A sheep was feeding on the hill ;" “ Sheep were feeding on the hill. ”
在这些不确定的格式中,名词的数由上下文环境来推断:例如,“一只绵羊正在小山坡上吃草;”“一群绵羊正在小山坡上吃草。”
(2) Who is applied to persons : thus—
Who told you so? Whose is the book? To whom shall I apply?
Who用于人称:例如——
谁告诉你这事?这本书是谁的?我应用于谁?
(3) What is used with reference to things in an indefinite manner : thus—
What shall I say? What do you want?
What用于指不确定的事:例如——
我该说什么?你在想什么?
II. as在韦氏中作为“例如”的解释:
for instance,by way of example,THUS—usually,used to introduce illustrative details:high-pitched sounds come to suggest spatial height,as in birds songs—Thomas Munro.
表示“例如,举例来说”之意。例如——通常用例子进行详细的阐述:尖锐的声音暗示着空间的高度,就像鸟儿的歌(Thomas Munro)一样。
下面再举几个例句:
(1) A limiting (or definitive) adjective is one that merely defines or restricts the meaning of a noun : as——
a book;this school;some peaches;three black crows.
一个限定性(或确定性)形容词是仅是一个定义或限制名词含义的词:例如——
一本书;这所学校;一些桃子;三只黑色乌鸦。
(2) Ordinal, which denote in what order things are arranged in a series : as , “ the first prize ; " “ the third day; "“ the hundredth night.”
序数词, 表示一系列的事物以何种次序排布:例如,“一等奖;”“第三天”“”“第一百个夜晚。”
3. 应对办法:
当读者在遇到困扰的时候,查一般网络词典和纸质词典都不能明其意,而且用现在查到的词典翻译不通顺,自己也对含义表示怀疑时,不妨求助牛津词典,或者韦氏词典,不是我们常见到的那些词典,而是最高级词典。它们分别长得这样:
牛津词典英文名:<<The Oxford English Dictionary>> 第二版,一共20本加3本增补本。作为一般学习者,这大部头的书可能用得不多。它们长得这样:


韦氏词典英文名称:<<Webster’s third new international dictionary >> unabridged and Seven Language Dictionary. 这部词典也是相当的全,只有三本,只是例子和说明没有牛津词典多,作为英语工作者,中小学和高校英语教师,如果你不想糊弄学生,值得拥有一本。它们长得这样:


4. 读书的态度:
为了让自己少走弯路,遇到困难时快速定位到问题所在,读书时要带着思考去读书。尽信书不如无书。特别是对于语言类图书,英译汉和英语语法书,有不少词典的英译汉是不完善的,缺少含义的不在少数,还有的名词解释不统一,形形色色,要真正理解其含义,在遇到不能理解和困扰的地方,就得查词源, 查全面的无删减版的词典,而不是受制于易得而又阉割版的词典。