SCI论文中的句型改造原则与技巧

  SCI编撰是对前期试验结果的语言表达性阐释与评论。一篇文章编撰结束,有或许发现自己或被老师评阅为表述句型过于口语话,始终不太满足。但是,更让人纠结的是不知道如何进行修改。这时候,你或许会想到润色公司。先别急,这儿笔者为读者介绍一些SCI高档句型改造的基本准则与技巧,读者把握这些技巧后可自行对SCI论文进行修正与改进。这样,一方面是对SCI语言表达的改进,另一方面也是对自己SCI编撰才能的提升。笔者原创性SCI高档句型改造准则与技巧体会如下。

  一、尽量少用动词,将动词转化为名词

  读者或许会有疑问,“为什么要少用动词”。其实,动词时态多样不说,根据动词后面是否能够直接接名词又可分为及物和非及物动词,不同的非及物动词后面接的介词又不一,可见动词相对复杂得多。少用动词,意味着语句犯错的概率要小得多。但是,相比之下,名词只有两种方式,可数与不可数。把握名词的运用就预示着“少犯错”。像莎士比亚这样的大咖,他们的作品中有很多的动词名词化的痕迹。一般的文章动词满天飞,名词占主导优势的文章可读性更强,那么也就更或许遭到修改的亲耐。

  例如:在Discussion中Limitation一段常出现的语句,This study still needs to be further

confirmed, 那么按照动词名词化的准则,完全能够写成This study still needs further confirmation.

  例如,笔者将下方一段文献的动词标红。

  Fortunately, percutaneous cementoplasty, a new and minimally invasive

technique, has been proven to be an effective therapy for bone metastatic

lesions in the spine, pelvis, ilium, and proximal femur.

  It can alleviate pain and reduce metastatic activity while

simultaneouslyoffering stability to the affected bones.

  However, to the best of our knowledge, there has been no report thus far

thataddresses percutaneous cementoplasty for distal femur metastasis.

  Therefore, in thispaper, we investigated the clinical benefits of this

technique in distal femur metastasis with respect to pain relief,

mobilityimprovement, and improved quality of life.

  动词名词化后如下:

  Fortunately, there have been proofs that percutaneous cementoplasty, a new

and minimally invasive technique, was an effective therapy for bone metastatic

lesions in the spine, pelvis, ilium, and proximal femur.

  It can realize alleviation in pain, reduction in metastatic activity, and

stabilityto the affected bones at the same time.

  However, to the best of our knowledge, there has been no report thus

farabout percutaneous cementoplasty for distal femurmetastasis.

  Therefore, this paper was about an investigation of the clinical benefits

of this technique in distal femur metastasis with respect to pain relief,

mobility improvement, and improved quality of life.

  把握这个准则不难,需要读者了解动词所对应的名词方式。然后,想办法在不改变原来句意的情况下,将名词运用到其间。一个语句在改造之后如果依然有动词并不代表改造的失利,动词的数量削减也是成功。

  二、长于做替换和加减法

  现在,衡量一个语句高不高档,除了看用词外其次最重要的一点便是看语句的长度。长语句一般意味着句型高档。不知道读者有没有发现,关于书写标准的一段英文材料,短语句一般只有1~2句,其他均为长句。短句一般是段的主旨句,长句一般是对短句的进一步解释。下面将以实例说明“替换和加减法”在SCI高档句型编撰中的作用。

  翻译:对我来说,SCI写作真的很难学。

  It's really hard for me to learn to write SCI paper.

  1、换词

  It’s really difficult for me to learn to write SCI paper.

  2、换主语

  SCI paper writing is really difficult for me tolearn.

  3、加插入语

  SCI paper writing, an essential skill in scientific research activities, is

really difficult for me to learn.

  4、换主语防止虎头蛇尾

  It is really difficult for me to learn SCI writing which is regarded as an

essential skill in scientific research activities.

  6、换更高档词、形容词名词化

  It is an enormous challenge for me to master SCI writing which is regarded

as an essential skill in scientific research activities.

  7、动词名词化

  Mastery of SCI writing, an essential skill inscientific research

activities, is an enormous challenge for me.

  8、防止虎头蛇尾,加语句

  Mastery of SCI writing, an essential skill inscientific research

activities, is an enormous challenge for me because my English performance is

poor.

  9、将语句精简为短语

  Mastery of SCI writing, an essential skill inscientific research

activities, is an enormous challenge for me due to my poor English

performance.

  10、将形容词poor替换为名词

  Mastery of SCI writing, an essential skill inscientific research

activities, is an enormous challenge for me due to the limitation of my English

performance.

  11、最终,再将第一句和最终一句进行比较:

  第一句:It's really hard for me to write SCI.

  最终句:Mastery of SCI writing, an essential skill in scientific research

activities, is an enormous challenge for me due to the limitation of my English

performance.

  最终一句衍生于第一句,通过加加减减、替换,又超越了第一句,这便是高档句型。长句与短句相比,用词更高端、内容更丰富。从语句咱们能够更能体会到SCI编撰的重要性,而又迫于无法自己英语差的现实。

  三、换主语

  有时候,对一个语句进行更换主语之后,语句就变得更加高档了。这是由于,咱们开始写出来的语句是比较常见的习惯表达,改造主语之后变成了比较少见,但是有比较高档的表达。

  论文中咱们常能够看到这样的句型。

  1、例如:We analyzed the differences in each item between both groups and

performed receiver-operating characteristic curve analysis toevaluate the score

validity.

  自动改为被迫,主语发生变化:The differences were analyzed in each item between both

groups andreceiver-operating characteristic curve analysis was performed to

evaluate thescore validity.

  2、例如:Pointillart et al. also concluded from a prospective study that

predicting survival was not reliable both in the original and revised Tokuhashi

scores inEuropean population.

  主语更改后,重要的工作提到前面进行体现:Neither the original nor revised Tokuhashi scores were

reliable in predicting survival in European population, which was concluded from

a prospective study by Pointillart et al.

  3、例如:After he became a youth, he got a job and then fell in love with a

girl.

  主语更改后:Youth sees/witnesses him on a job and love.

  四、总 结

  综上所述,笔者共讲述高档句型改造的三种办法:尽量少用动词(将动词转化为名词),长于做替换和加减法以及换主语。三种办法均可对语句进行改造,但是任何改造都是基于语句原意的基础上。其次,专业词汇量要够,尽量防止专业词汇口语化表达的误区;长语句并不是越长越好,过于冗长或许会让读者阅览乏力。最终,多练习、互相批改SCI论文或许培养在往后阅览文献时有对文献句型改造的意识,那么SCI编撰才能都会有提升。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,542评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,596评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,021评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,682评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,792评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,985评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,107评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,845评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,299评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,612评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,747评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,441评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,072评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,828评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,069评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,545评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,658评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容