孔子待客之道

【原文】

10.3 君召使摈[1],色勃如[2]也,足躩如[3]也。揖所与立[4],左右手。衣前后,襜如[5]也,趋进[6],翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”

【注释】

[1]摈:通“傧”,接待宾客。[2]勃如:显得庄重。[3]躩如:脚步快的样子。[4]所与立:同他一起站着的人。[5]襜:衣蔽前,即遮蔽前身的衣服。襜如,衣服摆动的样子。[6]趋进:快步向前。一种表示敬意的行为。

【译文】

鲁君召孔子去接待使臣宾客,他的面色庄重矜持,步伐轻快。向同他站在一起的人作揖,向左向右拱手,衣裳随之前后摆动,却显得整齐。快步向前时,好像鸟儿舒展开了翅膀。宾客告退了,他一定向君主回报说:“客人已经不回头了。”

【感悟】

我国素有“礼仪之邦”的美称,其中,热情友好就是我们中国式的待客之道。孔子早在《学而篇》中就曾说过:“有朋自远方来,不亦乐乎。”中国人的待客之道,并不只是停留在“乐”的情感表现上,也体现在待客行为的“礼”上。

孔子接待外国来使时展示出来的原则,经过两千多年的积淀,形成了具有中国式的待客之道。这个待客的基本原则,若是总结起来,就是“外达礼,内恭敬”。

中国式的待客之道,讲究的是主人的修养与精神文明的程度,只要修养高了,在待客的时候,自然会礼待有加,并能收到良好的交际效果。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容