原文:
26殷仲堪当之荆州①,王东亭问曰:“德以居全为称,仁以不害物为名。方今宰牧华夏②,处杀戮之职,与本操将不乖乎③?”殷答日:“皋陶造刑辟之制④,不为不贤;《古史考》日:“庭坚号日皋陶,舜谋臣也。舜举之于尧,尧令作士,主刑。”孔丘居司寇之任⑥,未为不仁。”《家语》日:“孔子自鲁司空为大司寇,.七日而诛乱法大夫少正卯。”
译文:
殷仲堪将去荆州任刺史,王东亭(珣)问道:“德是以守全为善,仁是以不害人为本。现在您掌管治理华夏,身处杀戮的职位,这与你本来的操守不相违背吗?”殷仲堪回答说:“皋陶制定刑法制度,不算不贤德;孔丘身居司寇之职,不算不仁爱。”
注释:
①股仲堪:陈郡(今河南)人。能清言,善著文。曾作谢玄长史,后为晋孝武所重用。自黄门侍郎拔为荆州刺史。 当 :将。之 :到.......去。此指上任。荆州:东晋的重要州郡,治所在江陵(今湖北江陵),因在建康西,也称陕西或西州。
②宰牧:掌管,治理。华夏:古代以华夏称中国或中原地区。这里指荆州地区。
③将不:莫不,也许。是表摘测的词语。也作“将无"。乖:违背,背离。
④皋陶:也作“皋繇"。传说为舜帝时掌刑狱的大臣。 刑辟:刑法。
⑤司寇:春秋时掌刑狱的官。
原文:


