L11-1 Topic discussion: misunderstanding/bad luck at the airport, train or bus station

You should say:

--When and where this misunderstanding happened/what the "bad thing" was?

--How it happened?

--What you did to respond

I would like to share something happened at the airport.

Early this year, I traveled with my best friend to Cambodia. The famous Angkor Wat is absolutely a great tourist site. All the journey was going well, until I was stopped by the local Customs officer. At that moment, my friend and I queued up in two lines waiting for departure stamps by the Customs. When it was my turn, I gave the young officer my passport with a smile. However, it must been minutes had passed, he just hold my passport and did nothing more, and finally he looked up and said "money, money", and staring at me. I was totally shocked wondering what was going on there, and suddenly I realized he was asking for money. I had to pretend that I don't know English so I didn't get what he said.  Then, to my big surprise, he spoke Chinese to me, "qianqian". At the same time, my friend was facing the same situation by another elder officer. I watched what happened and lost my patience. There was a voice in my mind said "How annoying these officers are!" I asked the officer in a little louder voices, "Why should I pay you? I am a tourist here, I already paid for the tickets to the temples, and paid for the hotel and restaurants in your country. Can you advise why should I pay here??" Obviously he didn't expect this, he stopped looking in my eye. It seemed as long as a century, the elder officer came to his seat, stamped on my passport and gave it back to me and said "OK! OK! Have a nice day." What's more, the elder officer returned the money to my friend before we left. In a word, I don't like the Customs officer there. They are disgrace to their country. But all the other local people we met are so polite and nice. When I arrived home, I wrote a letter to their embassy complaining what happened at the airport, but received no response.

Question:

--How was the trip to Cambodia?

--Travelling to Cambodia is not difficult, but you have to plan in advance, what you should know before going Cambodia. Siem Reap City is the home of Angkor Wat, one of the greatest religious monuments in the world. Most visitors spend their time exploring the ancient temple ruins, there are plenty of other diversions in this city.

Klmer smile

We spent six days in Siem Reap and stayed in the the same hotel. The hotel is both comfortable and convenient only few minutes walk to the Pub Street and night market (which also brings a little bit noises at night time). By the way, it's very safe and easy and very cheap to get around by tuk tuk.

Generally, tourists can choose the small travel circuit or grand travel circuit, just as the name describes, the small circus takes in several of the major and minor temples, while the grand circuit which is highly recommended for anyone spending three or more days there is an extension on the small circuit but taking in some more temples.

During the whole travel, what impressed me the most was the sunset view at Phnom Bakheng montain top. The fading light became so soft covering the ancient temples and forests, everything seemed staying in silence forever. Everyone stood there watching the great scenery without saying a word.

sunset
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,496评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,407评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,632评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,180评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,198评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,165评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,052评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,910评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,324评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,542评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,711评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,424评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,017评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,668评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,823评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,722评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,611评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,475评论 0 23
  • 是她吗 一直放不下 夜深人静的牵挂 是模糊的清晰的笑脸 还是记忆深处灿烂的夏花 阳光下 旋转木马 叮叮当当咿咿呀呀...
    蓝空图腾阅读 168评论 0 0
  • 犹如清风轻起涟漪,不经意间就交换了眼睛。姑娘,毫无声息,我就陷入了你的眼睛,途径了你的盛放,却因此想为你盛放。 ...
    沉没如海阅读 256评论 0 0