图片发自简书App 原文:后日,轲从容曰:“轲侍太子,三年于斯矣,而太子遇轲甚厚,黄金投龟,千里马肝,姬人好手,盛以玉槃。凡庸人当之,犹尚乐出尺寸之长,当犬马之用。今轲常侍君子之侧,闻烈士之节,死有重于太山,有轻于鸿毛者,但问用之所在耳。太子幸教之。”太子敛袂,正色而言曰:“丹尝游秦,秦遇丹不道,丹耻与之俱生。今荆君不以丹不肖,降辱小国。今丹以社稷干长者,不知所谓。”轲曰:“今天下强国,莫强于秦。今太子力不能威诸侯,诸侯未肯为太子用也。太子率燕国之众而当之,犹使羊将狼,使狼追虎耳。”太子曰:“丹之忧计久,不知安出﹖”轲曰:“樊於期得罪于秦,秦求之急。又督亢之地,秦所贪也。今得樊於期首、督亢地图,则事可成也。”太子曰:“若事可成,举燕国而献之,丹甘心焉。樊将军以穷归我,而丹卖之,心不忍也。”轲默然不应。 译文:过后一日,荆轲从容对太子说:“轲侍奉太子,到如今三年了,而太子待轲礼遇甚厚,黄金投龟,千里马肝,美人好手盛放玉盘。一般平庸之人承受这些,尚且乐于使出自己尺寸之长,当效犬马之劳。现今轲常侍奉在君子的身旁,闻听烈士的气节,身死有的重于泰山,有的轻于鸿毛,只问用他在什么地方了。请太子教导。”太子收敛衣袂,正色说道:“丹曾游历秦,秦王待丹不依正道,丹羞耻与他共生一世。如今荆君不因丹不才,屈尊降辱来我小国。今日丹将社稷托付于长者,不知如何表达。”荆轲说:“当今天下的强国,莫强过秦。现今以太子之力不能威慑诸侯,诸侯未肯为太子所用。太子率领燕国之众来挡拒秦国,犹如把羊送给狼,让狼追逐虎罢了。”太子说:“丹忧虑谋划许久,不知计将从何而出﹖”荆轲说:“樊於期获罪于秦,秦求捕他急迫。又有督亢之地,正为秦国所贪念。如今若得樊於期首级、督亢地图,则大事可成。”太子说:“如若大事可成,整个燕国献奉出来,丹甘心愿意。樊将军因穷途末路来归附我,而丹出卖他,于心不忍。”荆轲默然不应。