13.17 子夏为莒父宰。问政。子曰:“无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。”
【注释】
▲莒[jǔ]父:古邑名。在今山东莒县。
▲宰:官名。古代卿、大夫之家臣也称“宰”,如子路为季氏宰。又地方县邑长官亦称“宰”,如子游为武城宰。
【译文】
子夏到莒父去做官。向孔子询问如何处理政务。孔子说:“做事谨慎不急躁,眼光放长远一些,不要只顾着眼前的利益。只追求快速发展,反而会达不到预想的目标;只顾眼前利益,就做不成大事。”
【学而思】
为政者不可急功近利,急于求成。《礼记·大学》:“国不以利为利,以义为利也(治理国家不应以财富为利益出发点,应该以仁义为着眼点)。”重视发展经济,提升国民生活水平是好事,但是不能为了发展经济而破坏环境,不能为了招商引资而出卖国家利益,不能为了发展经济而忽视发展教育,人类的进步需要物质文明和精神文明的共同发展。
参读:
《子路篇》13.11子曰:“‘善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣。’诚哉是言也!”;
《子路篇》13.12子曰:“如有王者,必世而后仁。”