课前想一想
1.你见过可爱的熊猫吗?
2.你觉得创新对一名厨师来说有多重要?
3."Out of this world"的意思是走出这个
世界吗?
词汇装备库
1.improvise/'Imprevaz/(v.)临时做;
即兴做;即兴表演;即兴创作
2.steam/sti:m/(v.)蒸(食物)
3.gnaw/n:/(v.)咬,咽,啃(通常指
啃出孔洞或逐渐啃坏)
*后面接动词on/at
gnaw on a bone 啃骨头
4. sanctuary/saenktjueri/(n.)避难所;
禁猎区,鸟兽保护区
5.hedgehog/'hedjh?g/(n.)刺猜
6.dressing/'dresin/(n.)佐料,调料
7.precision/prisin/(n.)准确(性);严
谨;细致
8.rustic/'rastik/(adj.)粗制的;乡村的;
质朴的
9. aromatic / , aere' maetik/
(adj.)有香味的,有香气的,芳香的
10.iceberg/arsb3:rg/(n.)冰山
the tip of the iceberg冰山一角
词句兵工厂
The marinade permeates the duck meat,
and that's what makes it red.
各种配料渗透了鸭肉,这就是为什么它
呈红色的原因。
Note:
1.marinade/,maen'neid/(v.)腌制
(n.)腌泡汁,腌渍调料
Pour the marinade over the beef and
leave it for 4 hours.
在牛肉上浇些腌泡汁,腌上4小时。
2.permeate/'p3:rmiert/(v.)渗透;弥
漫;遍布
*后面可以直接加sth
The smell of beer permeated the
room.房间里弥漫着啤酒的味道。
A feeling of mystery permeates the
novel.这部小说充满了神秘感。
词句兵工厂
Out of this world!
世间哪得几回闻啊!
Note:
1.out of this world极好的;非常棒的;
世间少见的;让人印象深刻的
Wow, that performance was out of
this world!
哇,那个表演简直太棒了!
My boyfriend/girlfriend is just out of
this world.
我的男朋友/女朋友无可挑剔。
The seafood/barbecue there is just
out of this world.
那里的海鲜/烤肉实在是太棒了。
词句兵工厂
And now he's receiving acclaim both
at home and abroad for his modern
twists on traditional Sichuan dishes.
现在他享誉海内外,因为他对川菜的现
代创意改良。
Note:
1.acclaim/a'kleim/(v.)称誉;赞赏
(n.)(公开的)称誉;赞赏;欢迎
Despite the critical acclaim, the novel
did not sell well.
虽然这部小说在评论界赢得一片叫好之
声,但却并不畅销。
a highly/widely acclaimed performance
一个广受好评的表演
2.twist/twist/(n.)转动;变化;改变
But for a cruel twist of fate, he could
now be running his own business.
要不是时运不济,他现在可能正在经营
自己的公司了。
词句兵工厂
I could definitely envisage myself com-
ing here.
我对自己来到中国感到很值。
Note:
1. envisage /In'vizid3/
(v.)设想;展望,想象
He wasn't what I'd expected - I'd
envisaged someone much taller.
他和我所期待的不一样——我想象中他
的个头应该高得多。
envisage sth/doing sth 想象某事/做某事
I don't envisage working with her
again.我再也不想和她一起工作了。
语法轻知识
双重否定句的用法
The usage of double negative
Marker sentence:
Sichuan Province may be one of Chi-
na's culinary hotspots, but no trip here
is complete without a visit to see
Chengdu's most famous residents.
四川省或许是中国少数几个厨艺大省,
但是来四川的固定行程一定包含了造访
这些成都最有名的市民。
双重否定指的是一个词组或分句用了两
个否定词,或一个否定词和一个带有否
定词缀的词项。这种句子虽然形式上为
否定,实际表达的却是强烈的肯定语
气。四种常见的双重否定句式如下:
1.否定词+带有否定词缀的词语
It is not unusual for her to stay up late.
对她来说,熬夜是很寻常的事。
He is not indifferent to her terrible
experience
他对她的可怕遭遇并非漠不关心。
2.否定词+without
There would be no peace today
without our predecessors' endeavors.
没有先辈们的努力,就没有今日的和平。
3.两个否定词
No one has never experienced
such temptation.
每个人都经历过这样的诱惑。
4.否定词+具有否定意义的动词或短语
Nobody denies that he's a genius.
所有人都同意他是个天才。
I believe that no one will turn down
his invitation.
我相信没人会拒绝他的邀请。
实战练兵场
(2015年英语四级翻译真题)
在西方人心目中,和中国联系最为密
切的基本食物是大米。长期以来,大
米在中国人的饮食中占据很重要的地
位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之
炊”。中国南方大多数种植水稻,人们
通常以大米为食;而华北大部分地区因
为过于寒冷或过于干燥,无法种植水
稻,那里的主要作物是小麦。
重点解析:
和...联系最为密切:have the closest
connection to sth
在...当中占据很重要的地位:occupy a
very important position in...
巧妇难为无米之炊:even a clever
housewife cannot cook a meal with-
out rice
水稻/大米:rice
以...为食:live on sth
过于:excessively
作物:crop
小麦:wheat
参考答案:
In the mind of Westerners, Chinese
people have the closest connection to
rice, basic food for the Chinese. For a
long time, rice occupies a very im-
portant position in the Chinese diet.
There is even a saying that "even a
clever housewife cannot cook a meal
without rice". People in south China
plant and live on rice,while people in
the most parts of north China cannot
plant rice due to excessively dry and
cold weather. The main crop there is
wheat
文化加油站
Talk show 小贴士
1. Hot pot is like a family reunion.
Warm and inviting.
吃火锅就像一个家庭聚会,既温馨又愉快。
reunion/ri:ju:nin/(n.)团聚,聚会
inviting / In'vaitin /
(adj.)令人愉快的;吸引人的
2.Hot pot is a hodgepodge of ingre-
dients
火锅是调味料的大杂绘。
hodgepodge/'ha:d3pa:d/(n.)大杂绘
ingredient/in'gri:dient/
(n.)(食品的)成分,原料;要素,因素
3. It greets and accommodates mate-
rials of all ranks .
它欢迎并接纳所有等级的食材。
greet/gri:t/(v.)问候;迎接,欢迎;
向...打招呼
accommodate/a'ka:medeit/
(v.)容纳;为...提供空间
4.follow suit 跟着做,效仿
5. So hot pot is not only delicious, but
also has many cultural connotations.
所以火锅不仅美味,还有很多文化意蕴呢。
connotation/ka:netein/(n.)内涵意
义;隐含意义
主题打包盒
1.在李主厨的帮助下,谭荣辉做了一道
他最喜欢的菜:五香脆皮鸭。最终的成
品十分出色,这令他非常高兴。随后,
他和黄静亿一同来到了熊猫基地,这是
来四川旅游必去的一个景点,可爱的熊
猫为成都吸引了大量的游客。
2.旅途的最后,他们来到了喻家厨房,
这是成都最高档餐厅中的一家。主厨喻
波接待了他们。喻波在环游世界的过程
中积累了大量烹饪的灵感和创意,如今
他已享誉海内外。他对中国传统菜式的
创新令二人连连惊叹。在这里,黄静亿
结合四川当地独特的口味制作了怪味沙
拉。喻主厨说,她把豆瓣酱放进沙拉里
的做法十分有新意。
3.在纪录片的最后,谭荣辉和黄静亿对
这次旅途都表示非常满意。