2016.3.9 论语学习(60)八佾篇第二十则

【3.20原文】  

 子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”

【傅佩荣译文】 孔子说:“《关雎》这几首诗的演奏,听起来快乐而不至于沉溺,悲哀而不至于伤痛。”

        本则是孔子对乐诗《关雎》的评述。《诗经•国风》的第一篇,古人有时以第一篇诗名综括相关的几篇。一般以《关雎》、《葛覃》为乐而不淫,而以《卷耳》为哀而不伤。《诗经》皆为真情之作,因而可以感动人心,又能适度合宜。 乐而不淫,哀而不伤一方面实现了乐之“和”,另一方面由于不过于喜乐和哀伤,得性情之正,故而亦达到荀子所谓的“礼义之中”。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容