一个人的词集 | 温庭筠《菩萨蛮》

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。


照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

整首词写的就是一个女孩子早上睡懒觉,起来以后梳洗装扮的样子。

头两句相当好看,像电影开场的镜头里,直接就是一个脸部大特写。

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”。这个女孩子皱着眉头,头上的金色发簪随着头的动作而闪烁,忽亮忽暗。

她肤如白雪,鬓似乌云。

“小山”有着不同说法,我比较认同的是“眉毛”一说,毕竟小山眉也是当时比较流行的眉形。“重叠”就是指眉头皱着,像是要叠起来的样子。

也有说法认为“小山”指屏风上画着的金色的山。早上当阳光照在屏风上,闪动的光亮把女子弄醒了。

还有人认为“小山”指女子的发髻,或是中间凹、两端凸的枕头。不一而足。

我们常说“云鬓”、“雪腮”,却很少倒过来。而一旦倒过来,词语的重心就立马发生了变化。我们眼睛里关注的东西就不是“鬓”和“腮”,而是“鬓”所呈现的多而浓密,以及“腮”所呈现的雪白细腻。

所以这两个句子的美在于,它并不直接写客观的外貌,而只写其在人眼中所表现的特征,和瞬间给人的印象。

有点印象派。

而且这两句似乎还有动作在里面。我猜是不是这个女子还没起床?躺在床上翻来覆去不起来,所以头上才会有“金明灭”。

“鬓云欲度香腮雪”中的“度”也是一个动词,写云将要飘过白雪上方,像是这个女子正在翻身,鬓角的发丝掠过脸颊。

真是美得很啊。

然后她就慢慢起来啦。“懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。”虽然心情不好,但还是得起床。起了床也不能就这样随随便便,还是得把自己收拾好。

“弄妆”这个词也很有趣,“弄”字本身就有精心、赏玩的意思在里头,说明她并不因为心情差,或者起得迟了就随便打发一下。她还是细细化好妆,让自己美一点。

“照花前后镜,花面交相映。”是另两个我特别喜欢的句子。你可以想象前面一面镜子,后面一面镜子(比如手举着一面稍小的镜子),从各个角度审视自己,看这个妆容好不好。

这一句其实和前面的“弄妆”是呼应的,再次说明这个女子虽然看似“懒起”,但依然非常精心地打扮自己。

而“花面交相映”是说头上的花和美人脸相辉映,正是“人面桃花相映红”的感觉。读来特别儒雅。

两个镜子面对面,镜子里就可以看见无穷多的影像,似乎通过“前后”与“交相”两个词就能感受到这个层叠的效果了。亦让人赞叹。

图片来自网络

一般认为这首词表现的是闺怨,也就是女子思念心上人吧。“双双金鹧鸪”,正有成双成对之意。

而我倒更愿意多理解一层意思。这个女子,虽然皱着眉,懒懒地不肯起床,但她并不因心上人不在,就把自己瞎弄弄,无所谓美丑。她还是很认真地打扮自己。与其说是准备着随时以最好的容貌面对他人,我更愿意相信这是出于她对自己和生活的尊重。

所以有人在这首词里读出志士的寄托。自古以美人来比喻有理想抱负的志士,美人遭弃便如志士怀才不遇。

词里的美人,独守空闺却依然好好装扮。凡有理想抱负之人,是否也应当不因际遇所过分悲喜,而始终珍重其志,守节不移呢?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,864评论 6 494
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,175评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,401评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,170评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,276评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,364评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,401评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,179评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,604评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,902评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,070评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,751评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,380评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,077评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,312评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,924评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,957评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容