Chen Zhou gives popular inspirational speeches around the world. He talks about his journey visiting over 700 of China’s cities and climbing over 100 mountains. It’s an impressive thing for anyone, but even more so when you know that Chen doesn’t have any legs. He gets around and climbs mountains with his hands in wooden boxes.
陈州在世界各地发表了广受欢迎的励志演讲。他讲述了他访问中国700多个城市和攀登100多座山峰的历程。这对任何人来说都是一件令人印象深刻的事情,但当你知道陈没有腿的时候,更是如此。他四处旅行,双手放在木箱里爬山。
After his parents’ divorce when he was little, Chen was raised by his grandparents. They were very poor and from a young age, Chen would go out to find ways to make money. One day, while riding a train he realized he was going in the wrong direction and jumped of the train. Chen’s legs were cut off. He was just 13.
陈小时候父母离婚,由爷爷奶奶抚养长大。他们很穷,从小陈就出去想办法赚钱。一天,当他坐火车时,他意识到自己走错了方向,于是跳下了火车。陈的腿被切掉了,当时他才13岁。
Chen started to sing in the street. It was there that he met the woman who would become his wife. Ability Magazine reported that she asked him “Do you need any help after you finish singing?” From then on, the two began to see each other every day and feel for each other. On the 10th anniversary of their wedding, they climbed China’s Five Sacred Mountains together.
陈开始在街上唱歌。正是在那里,他遇到了那个将成为他妻子的女人。据《能力杂志》报道,她问他:“唱完歌后需要帮助吗?”从那时起,两人开始每天见面,互相爱慕。在结婚十周年之际,他们一起攀登了中国的五座神山。
Chen has become a true inspiration for people. In 2016 he encouraged the then-11-year-old, Gao Zhiyu to climb mountains. Like Chen, Gao also lost his legs in a terrible accident. Chen invited Gao to climb Laoshan Mountain with him after hearing his story. Gao lost his legs in a car accident and was out of school for four years, doing his schoolwork in the hospital. Before this, Gao had never climbed a mountain. But together they climbed a summit 900 meters high. Chen really shows the power of the human spirit!
陈已经成为人们真正的灵感源泉。2016年,他鼓励当时11岁的高志宇去登山。和陈一样,高也在一次可怕的事故中失去了双腿。陈听了高的故事后,邀请他和他一起登崂山。高在一次车祸中失去了双腿,四年没有上学,在医院做功课。在此之前,高从未攀登过一座山。但他们一起登上了900米高的山顶。陈真的展现了人类精神的力量!