【学论语】文质彬彬,然后君子(13)

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”

【注释】

质:质朴、朴实、自然,无修饰的。

文:文采、文饰,经过修饰的。

野:野外,此处指粗野、鄙野,缺乏文彩。

史:古代的史官,这里是言词华丽、虚浮不实、虚伪浮夸的意思。

彬彬:文与质配合恰当、相得益彰的样子。

【译文】

孔子说:“质朴胜过文采,就未免显得粗野;文采胜过质朴,就流于虚浮。只有质朴和文采相得益彰,然后才称得上是君子。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容