从《麦秀歌》看商朝灭亡的根本原因

商朝灭亡后,纣王的叔叔箕子被分封在朝鲜。某次去西周都城镐京朝拜的路上,他顺道去看了朝歌故城,不看则已,看了之后,心中难受,感慨万千——殷故都已成废墟,庄稼茂盛,祖先多少辉煌荣耀,在这里永远成为了过去!

剧烈起伏的情绪引发了创作冲动,箕子写下了这篇据说是现存最古老的文人诗——《麦秀歌》,自词自曲,反复吟唱。

麦秀渐渐兮,禾黍油油。

彼狡童兮,不与我好兮。

这首诗的准确翻译应如下:

麦子抽穗长势好啊,禾黍茁壮

向外盲目扩张啊,诸侯离心

前人也有各种不同的翻译,有人把“狡童”翻译成“顽劣的小孩”,指纣王。纣王约21岁登基,在位30年,死的时候差不多51了,且“童”指人时专指“光屁股小孩”,用“童”来指纣王,怎么可能呢?

前人未能准确翻译《麦秀歌》,主要根源于对很多汉字的原始义捉摸不透。本文中,“彼”、“狡”、“童”、“好”这四个字是重点。

许慎说:“彼:往,有所加也。”“狡,少狗也。”“彼”是去给对方有所增益的意思,“狡”是少狗,意指壮勇无谋。

关于童,许慎没讲。“”的甲骨文、金文如下:

从上左图可看出,甲骨文“童”字上面一辛,辛下一眼,眼下一躯,脚下一横。“辛”是辛苦,“一眼”是说除去地表植物使视线无遮挡,“一弓腰”说明很累,脚下“一横”是说终于开辟出路来。上中图下部是个东,“”是把植物捆扎成束的意思。上右图“东”下又多了个“土”,意思是除去地表植物后可以耕种。

概括地说,“童”是除去草树杂物,使地面可修路、辟田、搞建设的意思。

因此,“彼狡童兮”要翻译成“向外盲目扩张”。

有人会说,“彼”是使人增益,是不是该翻译成“向外盲目建设”?

商朝还处在分封时代,中心王国不大,各地都有原住民。“扩张”同时确实也搞“建设”,只是在原住民的土地上修路、辟田、建设城邑等会引发严重冲突,因为朝歌并不想做亏本买卖,辟田之后会用暴力把原住民抓来耕种,成为隶民,增加税收。当惯了自由民的原住民不干,就打仗。

后面还有一个难解释的“好”。许慎说,“好,美也”。那美又是什么意思呢?许慎说,“美,甘也”。那甘又是什么意思呢?许慎说,“甘,美也”。完了,转回来了!

甲骨文中,“”是这样写的:

一个女子,一个宝宝,它的意思不是很多人说的“有个女子就是好”或者“有儿有女就是好”或者“男女在一起就是好”等等。“好”的原始义是说两个人或两个部落的关系像宝宝跟妈妈一样亲密亲近,相互离不开。

因此,《麦秀歌》中的“不与我好兮”要翻译成“(诸侯)不再亲近我们了啊”,把表达方式再简化一点,就是“诸侯离心”。

在整个《麦秀歌》里,通过萁子的感慨、反思,我们知道,在萁子看来,商朝之所以灭亡,关键在于纣王盲目扩张,诸侯离心。

这是比较符合历史事实的。

商王朝是分封制,盲目扩张带来的沉重负担会转嫁到诸侯国头上。诸侯国既要出兵出力,又要出牲畜粮草等,不堪重负,以至于离心离德。最后,三分天下,其二归周,诸侯国百分之六七十都跑到西岐那一边了。

其实,商王朝的灭亡,除了扩张导致诸侯负担重,离心离德之外,还有一个萁子不敢明说的原因,就是西岐的积极竞争。朝歌搞“用田制”,一家70亩地,收成1/6缴税,西岐则搞“井田制”,一家100亩地,收成1/9缴税。不光如此,西岐还打了“周”这一宣传大旗。“周”是什么意思呢?

“周”的形义是每家都交税,音义是“循环”,音形结合,“周”就是税收取之于民,用之于民的意思。西岐不仅收税少,还承诺一定会用之于民。商冗员众多,积弊难返,又陷战争泥潭,诸侯离心,其灭亡可想而知。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容